| KLĪVA - Leader of the Latvian Market of Industrial Marketers for Laboratories. | KLĪVA - лидер латвийского рынка продавцов товаров для лабораторий. |
| The Leader of the Opposition led the Shadow Cabinet of Thailand. | Лидер оппозиции возглавляет теневой кабинет Таиланда. |
| Since August 2010 he is the Leader of United Centre. | С августа 2010 года - Лидер Единого Центра. |
| The Leader manages the schedule of the House of Commons, and attempts to secure the Opposition's support for the Government's legislative agenda. | Лидер управляет расписанием работы Сената и пытается обеспечить поддержку оппозицией законодательной программы правительства. |
| The international money transfer system LEADER has designated its best partners for the 2009 year. | Международная система денежных переводов ЛИДЕР определила лучших партнеров 2009 года. |
| William Russell, the Leader of the Opposition, was able to command only 15 votes. | Официальный лидер оппозиции Уильям Рассел мог распоряжаться только пятнадцатью голосами. |
| Leader creates the Gamma Furnace that would blanket the Earth in darkness for Dracula to thrive in. | Лидер создает Гамма-печь, которая будет покрывать Землю в темноте, чтобы Дракула процветал. |
| I am General An-kor Apis. Leader of Union. | Я генерал Ан-Кор Апис, лидер Союза. |
| Red Leader to Red Five, come in. | Красный Лидер Красной Пятерке, приём. |
| Ekzekov is a founder of the children's sport academy "Leader" in St. Petersburg. | Является основателем детской спортивной академии «Лидер» в Санкт-Петербурге. |
| In practice, the House Majority Leader serves as the Speaker's chief floor aide and legislative whip. | На практике лидер большинства в палате выступает в качестве помощника спикера и парламентским организатором. |
| Patrol Leader Billings is going to write an article about you for our Rangers' gazette. | Патрульный Лидер Биллингс собирается написать о вас статью для нашей газеты Рейнджеров. |
| Leader of the People's Party, he was the main right-wing opponent of his contemporary Eleftherios Venizelos. | Лидер Народной партии, он был основным правым противником современного ему Элефтериоса Венизелоса. |
| We found these e-mails between Chris and a reporter at the Washington Leader. | Мы нашли переписку между Крисом и репортёром из Вашингтон Лидер. |
| I am Steven Aboutmen. Leader of the WGA. | Я Стивен Абовмент, лидер ВГА. |
| That is the hope of my country, whose Leader has the honour of Chairing the African Union. | Такова надежда нашей страны, лидер которой имеет честь председательствовать в Африканском союзе. |
| Just to remind you, I'm David Potter, Leader of the Opposition. | Только чтобы напомнить вам, я Дэвид Поттер, лидер оппозиции. |
| Ernesto "Che" Guevara (1928-1967) Leader of the Cuban revolution. | Эрнесто "Че" Гевара (1928-1967) Лидер кубинской революции. |
| I merely suggest the American Leader be an advisor to the Synod, certainly not a member. | Я лишь предложил, чтобы американский лидер стал советником при Синоде, а не полноправным его членом. |
| Pieces of the Limerick Leader, sir. | "Лидер Лимерика", сэр. |
| Leader of another country or something like that. | Лидер другой страны или что-то в этом роде. |
| Mr. Rapoport, we need to review some new data the Leader wants included in tomorrow's interview. | Г-н Рапопорт, нам согласовать новые вопросы которые Лидер хочет включить в завтрашнее интервью. |
| Echo Leader 234 requesting landing in Sector 22. | Эхо лидер 234, запрашиваем посадку в секторе 22. |
| Henry Mitchell, the new Senate Majority Leader. | Генри Митчелл, лидер нового Сенатского большинства. |
| Yellow Leader, we have your squadron in visual contact. | Жёлтый Лидер, Мы уже видим вас. |