| The leader of the Democratic Alliance, Victor Mandinga, opposed changing the Government and suggested that the investigations into the 2009 political assassinations be conducted by the international community. | Лидер Демократического альянса Виктор Мандинга выступил против смены правительства и высказался в пользу проведения расследования политических убийств 2009 года международным сообществом. |
| Early in July, the Jonglei-based militia leader David Yau Yau accepted a Government of South Sudan offer of amnesty and began to integrate his forces. | В начале июля базирующийся в Джонглее повстанческий лидер Давид Яу Яу принял предложение правительства Южного Судана об амнистии и приступил к интеграции своих формирований. |
| Two days later, APCLS leader Buingo responded ambiguously, but reiterated that Mutongo remained within their area of control (see annex 55). | Двумя днями спустя лидер АПССК Буинго дал на него двусмысленный ответ, но подтвердил, что Мутонго остается в пределах зоны их контроля (см. приложение 55). |
| The APRD leader and his field commanders on the ground have indicated that their group is ready for disarmament, demobilization and reintegration in the north-west. | Лидер НАВРД и его полевые командиры на местах дали понять, что их группа готова к разоружению, демобилизации и реинтеграции на северо-западе страны. |
| Following this event, the Druze spiritual leader implored all Druze women that suffer from domestic violence to come forward and file a complaint. | После этого события духовный лидер друзов призвал всех друзских женщин, которые страдают от бытового насилия, обратиться в компетентные органы с жалобами. |
| Abdi Nuur Siyad "Waal", freelance militia leader, new mayor of Mogadishu | Абди Нур Сиад «Валь», лидер ополченцев-наемников, новый мэр Могадишо |
| Ma'alin Hashi, militia leader of the Mataan sub-sub-clan | Маалин Хаши, лидер ополченцев подклана матаан |
| Before Bolivia was founded and before dying, our leader said, "I die, but I will return transformed into millions of people". | Боливия еще не была основана, и на смертном одре наш лидер сказал: «Я умираю, но я вернусь в лицах миллионов людей». |
| Hinga Norman, the former leader of the Civil Defence force, died before the conclusion of his trial and all charges against him were dropped. | Бывший лидер Гражданских сил обороны Хинга Норман скончался до завершения процесса над ним, и все обвинения с него были сняты. |
| As the new party leader, he has put himself in position to be the next premier of the Turks and Caicos Islands. | Как новый лидер Прогрессивной национальной партии он станет следующим премьер-министром островов Тёркс и Кайкос. |
| Regrettably, we are forced to conclude that Afghanistan is an unrivalled leader in opiate production, producing more than 90 per cent of world output. | К сожалению, вынуждены констатировать, что Афганистан - абсолютный лидер по производству опиатов: более 90 процентов общемирового производства. |
| Consequently, despite multiple interventions by local and international stakeholders, UDPS leader Tshisekedi decided that his party would not participate in the electoral contest. | В связи с этим, несмотря на многочисленные ходатайства местных и международных сторон, лидер СДСП Цисекеди принял решение о том, что его партия не будет принимать участие в избирательной кампании. |
| However, regrettably, the leader of LRA, Joseph Kony, has yet to sign the final peace agreement which provides the capstone for the various agreements. | Однако, к сожалению, лидер ЛРА Джозеф Кони еще должен подписать заключительное мирное соглашение, которое является краеугольным камнем различных соглашений. |
| Their leader, Adam Frist, is believed responsible for inciting riots and attacks on the police at G8 summits. | Полагают, что их лидер, Адам Фрист, виновен в подстрекательствах к беспорядкам и нападениях на полицию на саммите Большой восьмёрки. |
| You think you're some great leader because you pillage a helpless town? | Ты думаешь ты какой то великий лидер потому что грабишь беспомощный город |
| They should be scared, but they shouldn't need a leader to tell them what to do. | Они должны быть напуганы, но им не нужен лидер, чтобы говорить что делать. |
| I say you have failed as our leader, Gowron. | Я заявляю, что ты подвел нас как лидер, Гаурон! |
| Will it be the current leader, Jacob Kruse, or former prime minister, Birgitte Nyborg? | Это будет текущий лидер Якоб Крузе, или экс премьер-министр Биргитте Нюборг? |
| We divide the town into groups, everyone gets a leader and someone with first aid experience and a mix of ages. | Мы разделим город на группы, в каждой будет лидер и кто-нибудь с опытом оказания первой помощи и люди разных возрастов. |
| Frankly, Sergeant, you're more of a leader than a team member. | Положа руку на сердце, сержант, вы лидер, а не командный игрок. |
| No, but even Teyla, leader of the Athosians, always found the time to come and visit with poor old Charin. | Нет, но даже Тейла, лидер Атозианцев, всегда находила время, чтобы прийти и поболтать с бедной, старой Чарин. |
| If you're a leader, you lead the way. | Если ты лидер, ты должен быть примером. |
| But she's the leader of the girls, so, even though I don't like it, I have to put up with her. | Но раз уж она лидер девочек, то... даже если мне это не нравится, я должен считаться с ней. |
| You're not Nia, the new leader. | Ты не Ния, не новый лидер. |
| And they have a leader, Khalil, | И у них есть лидер, Халиль, |