Английский - русский
Перевод слова Leader

Перевод leader с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Лидер (примеров 3249)
She says I'm not leader enough for her. Она говорит, что я не лидер для неё.
Nigel Farage, UKIP's leader, is less concerned with economic growth than with pursuing his extreme conception of national independence. Найджел Фараж, лидер UKIP, меньше озабочен экономическим ростом, чем принятием его экстремальной концепции национальной независимости.
Now Professor they say that Londes, the leader, was once a doctor. Итак, профессор, они говорят, что их лидер Лондес раньше был доктором.
She'd always tell them about Judgment Day and me being this world leader. Постоянно говорила про судный день... про то что я мировой лидер.
See, now, I'm figuring, since you're the only one willing to speak up, that you're their leader. Смотри, я вычислил, раз только ты вызвался говорить, ты - их лидер.
Больше примеров...
Руководитель (примеров 826)
He outlined the hypothetical case which was used as the basis for the workshop, in which a corrupt Government leader had transferred proceeds of corruption to other countries. Он обрисовал предложенную в качестве основы для рассмотрения на семинаре-практикуме гипотетическую ситуацию, когда коррумпированный руководитель правительства осуществлял перевод доходов от коррупционных деяний в другие страны.
Leader of the Federation of Cuban Women at the provincial level between 1989 and 1992. Руководитель провинциальной федерации кубинских женщин, 1989 - 1992 годы
Alarmed by the country's decrease in fertility, which is leading to an ageing population, the Supreme Leader, Ayatollah Ali Khamenei, encouraged families to have more children. Будучи встревоженным сокращением показателей рождаемости в стране, что ведет к старению населения, руководитель страны аятолла Али Хаменеи призвал семьи иметь больше детей.
On UR-3 (Radio "Culture") possible listen the cycle of the issues "Bozhich svit", which leads the leader of the ensemble Illya Fetisov. На УР-З (Радио "Культура") можно послушать цикл передач "Божичів світ", который ведет руководитель ансамбля Илья Фетисов.
That same night, the man from Puerto Tejada was asked to confirm the defense minister, Juan Carlos Pinzón, that it was the top leader of the FARC. В ту же ночь представителя Пуэрто Техада попросили подтвердить министру обороны Хуану Карлосу Пинсону, что это был руководитель РВСК
Больше примеров...
Глава (примеров 246)
Their leader, Anthony Tipet, is missing. Их глава, Энтони Типет, пропал.
His father is the leader of the dragon triad. Его отец - глава триады Дракона.
And your father's the leader of the golden triad? А твой отец - глава Золотой триады?
The leader of the former junta that controls their countries - is here, seeking political asylum. Проблема в том, что у нас находится глава... свергнутой хунты, и он просит политического убежища.
In 1902 Abdulaziz Abdulrahman Al-Saud, leader of the Al Saud and the future founder of the Kingdom of Saudi Arabia, added a sword to this flag. В 1902 году Аль-Сауд, глава рода Аль Сауд и будущий основатель государства Саудовская Аравия, добавил меч к этому флагу В современном виде флаг Саудовской Аравии был введен в 1973 году...
Больше примеров...
Вождь (примеров 171)
Delenn said that their great leader Valen came forward at about the same time. Деленн сказала, что их великий вождь Велен появился примерно в то же время.
Wise leader, forgive me. I am just a fledgling new to flight. Умный вождь, прости меня, я новичок и совершенно неопытный.
You are the leader, Andor. Ты наш вождь, Андор.
My liege, my leader! Защита моя, мой вождь, прикажи!
Yes, Supreme Leader! Да, Верховный Вождь!
Больше примеров...
Командир (примеров 197)
A good leader is open to new ideas. Хороший командир всегда открыт для новых идей.
Me, Kiriko Tsujimori, the leader. Я, Цуджимори Кирико, командир.
During their first attempt to advance up the hill, the company took heavy casualties, and the 3rd Platoon leader was mortally wounded. В ходе первой попытки наступления на высоту рота понесла тяжёлые потери, командир третьего взвода был смертельно ранен.
Leader of the "White Eagles" Командир подразделения «Белые орлы»
Copy, Red Leader. Вас понял, командир.
Больше примеров...
Предводитель (примеров 95)
You're the bandits' leader and you stole King Ye's seal. Ты предводитель разбойников и ты украл печать царя Йе.
Mr. Trask is our fearless leader, a man of learning, a voracious reader. Мистер Трэск наш бесстрашный предводитель, - Человек науки, ненасытный лидер.
But they are no beggars, and their leader Beowulf is an imposing... Но они не попрошайки, их предводитель Беовульф выглядит...
Tom Sawyer is Huck's best friend and peer, the main character of other Twain novels and the leader of the town boys in adventures. Том Сойер - лучший друг и сверстник Гека, главный герой других романов Твена и предводитель городских мальчишек в их развлечениях.
I want to see the leader of the Greens. Мне нужен предводитель Зеленых.
Больше примеров...
Главарь (примеров 78)
The leader said he wanted my lunch money. Их главарь хотел забрать мои деньги на обед.
Chris Jernigan, their leader, does not like competition, and Hector Suarez paid the price. Их главарь Крис Джерниган, не любит конкуренции, и Гектор Суарез заплатил за это.
These people think I'm a Satanic leader. Эти люди думают, что я главарь сатанистов.
The bandits's leader is Snow White. Главарь разбойников - Белоснежка.
The leader of the criminal organization had created the organized group to carry out activities of illicit trade of cultural property, mainly abroad. Ее главарь создал организованную группу с целью незаконного сбыта культурных ценностей, главным образом за границу.
Больше примеров...
Вожак (примеров 52)
I'm the leader of your team till Cap's back up. Я вожак твоей команды но только до возвращения Кэпа.
However, when the leader decides to take revenge on Vika and hides her dress during her bath, Roman gets into a situation where he has to pass a test on friendship. Однако, когда вожак решает отомстить Вике и прячет её платье во время её купания, Роман попадает в ситуацию, в которой ему приходится держать экзамен на дружбу.
Would you prefer the Mutant leader still be running things? Вы бы предпочли, чтобы хозяйничал вожак Мутантов?
He is your leader He is your guide Он твой вожак, твой проводник
As the leader of the pack is nowhere to be seen he tries to mate with her. Вожак группы, видимо, пытается с ней спарится.
Больше примеров...
Ведущий (примеров 43)
And today, the leader of this charge is Dr. Grey. И сегодня, ведущий специалист, доктор Грей.
Well you're not the leader, are you, Thad? Ну ты не ведущий, так, Тэд?
alpha leader, do you hear me? Ведущий Альфа, вы меня слышите?
Spider Leader, Top Hat Control. Ведущий самолёт Спайдер, это контрольный центр.
has existed since 1992, a leader on the market of producers who manufacture high quality hydrants DN 25 and DN 52. ведущий производитель высокого качества внутренных гидрантов DN 25 i DN 52, начала свою деятельность с 1992 года.
Больше примеров...
Ведущая (примеров 15)
The remaining six players and the leader are barricaded in one of the rooms. Оставшиеся шестеро игроков и ведущая забаррикадировались в одной из комнат.
Participant and discussion leader in the United Nations Seminar on Special Problems relating to Human Rights in Developing Countries (Nicosia) Участница и ведущая Семинара Организации Объединенных Наций по специальным проблемам, связанным с правами человека в развивающихся странах (Никосия)
Discussion leader at the United Nations Seminar on Local, National and Regional Institutions for the Protection of Human Rights (Geneva) Ведущая Семинара Организации Объединенных Наций по вопросу о местных, национальных и региональных учреждениях по защите прав человека (Женева)
This support is not just theoretical; the United States is a leader in providing assistance to achieve many of the objectives of the International Conference on Population and Development. Эта поддержка не является чисто абстрактной; Соединенные Штаты - ведущая страна в мире по объему оказываемой помощи для достижения многих целей, поставленных на Международной конференции по народонаселению и развитию.
Soenen is market leader in punching installations for U-shaped profiles for truck chassis manufacturing! Soenen - ведущая компания на рынке штамповочного оборудования для пробивки отверстий в U-образных профилях (лонжеронах) при производстве шасси грузовых автомобилей.
Больше примеров...
Главный (примеров 102)
Owen, this is our reality, and I'm the leader here. Оуэн, это наша реальность, а я в ней главный.
Whoever said I was the leader? Кто сказал, что я главный?
So I'm the leader. Значит, я главный?
A true hard-liner is Nik Aziz, the chief minister of Kelantan state, who is also the spiritual leader of Malaysia's largest Islamic party, PAS, which now controls two state governments. Настоящим исламистом является Ник Азиз, главный министр штата Келантан, являющийся также духовным лидером крупнейшей исламской партии Малайзии PAS, которая в настоящее время контролирует правительства двух штатов.
The Chancellor and the Chief Justice are appointed by the President after obtaining the agreement of the Leader of the Opposition. Канцлер и главный судья назначаются Президентом по согласованию с лидером оппозиции.
Больше примеров...
Правитель (примеров 40)
No leader is more important than the country itself. И ни один правитель не стоит выше самой республики.
Most in attendance expected Supreme Leader Barracto to rule in favor of General Kendallo, the evil governor of Hotelium. Все присутствующие ждали, что Верховный правитель Барракто выберет на эту роль генерала Кендало, жестокого правителя Отелиума.
Kublai Khan is my leader, my guide. Хубилай хан мой лидер, мой правитель.
I am Ard... supreme leader of the revolution and the next ruler of the world. Я - Ард, верховный лидер революции и следующий правитель мира.
After the destruction of the Tunisian naval division at the Battle of Navarino on 20 October 1827, the sovereign Husainid Dynasty leader Al-Husayn II ibn Mahmud decided to create a flag to use for the fleet of Tunisia, to distinguish it from other fleets. После того, как тунисский флот был разбит в Наваринском сражении 20 октября 1827 года, правитель Туниса Аль-Хусайн II ибн Махмуд принял решение создать флаг для тунисского флота, отличный от флагов других флотов.
Больше примеров...
Деятель (примеров 43)
And Edward's a civic leader, a philanthropist. Эдвард - общественный деятель, филантроп.
Erich Honecker (1912-1994): Communist politician and leader of East Germany. Хонеккер, Эрих (1912-1994) - немецкий политический деятель, руководитель ГДР.
Sulqam Zhangir Khan - a prominent statesman and an outstanding leader. Салкам Жангир-хан - видный государственный деятель и выдающийся полководец.
Charles Latour Rogier (17 August 1800 - 27 May 1885) was a Belgian liberal statesman and a leader in the Belgian Revolution of 1830. Шарль Лату Роже (17 августа 1800 - 27 мая 1885) - бельгийский либеральный государственный и политический деятель, один из лидеров Бельгийской революции 1830 года.
Issa Saharkhiz, journalist, political activist and former head of the National Press Department of the Ministry of Culture and Islamic Guidance, is being detained at Rajaee Shahr prison on charges of "insulting the Supreme Leader" and making "propaganda against the regime". Исса Сахархиз, журналист, политический деятель и бывший начальник Департамента национальной прессы Министерства культуры и исламской ориентации, содержится в тюрьме в Раджаи Шахре по обвинению в «оскорблении верховного руководителя» и распространении «пропаганды против режима».
Больше примеров...
Ведущую роль (примеров 37)
In most cases, UNDP is acting as leader in inter-agency cooperation through thematic groups. В большинстве случаев ПРООН играет ведущую роль в обеспечении межучрежденческой координации посредством таких тематических групп.
Colombia has been a leader in international efforts to eliminate cluster munitions. Колумбия играет ведущую роль в международных усилиях по ликвидации кассетных боеприпасов.
The United States was a leader in this effort, and we worked closely with France and others on the Council to develop this important mechanism. Соединенные Штаты Америки играли ведущую роль в этом вопросе, и мы проводили работу по созданию этого важного механизма в тесном контакте с Францией и другими членами Совета.
In years past, her country had been a leader in drawing the attention of the General Assembly to threats to information technology security. В предыдущие годы ее страна брала на себя ведущую роль в том, чтобы обращать внимание Генеральной Ассамблеи на угрозы безопасности информационных технологий.
(e) The UNICEF information technology function was a leader in the United Nations family. е) что касается функции информационной технологии, то в этой области ЮНИСЕФ играет ведущую роль в системе Организации Объединенных Наций.
Больше примеров...
Предводительница (примеров 3)
Lady Catherine Glass, leader of the werewolves. Леди Катарина Гласс, предводительница оборотней.
This is his wife Nikka, and this is Hedrazar, the leader of the village. Это его жена Никка, а это Хедразар - предводительница деревни.
You're a warrior leader from a warrior tribe. Ты предводительница воинов из племени воинов.
Больше примеров...
Дирижер (примеров 4)
Our leader says my intonation is prissy. Наш дирижер говорит, что я играю робко.
Musical leader and conductor - PETER GUTH (Austria). Музыкальный руководитель и дирижер ПИТЕР ГУТ (Австрия).
In Los Angeles last night, Allen Brice, romantic orchestra leader, Прошлой ночью в Лос-Анджелесе, Аллен Брайс дирижер романтического оркестра,...
The widely educated musician, composer and choir conductor, Moscow Conservatory graduate Romanos Melikyan has become the founder and leader of the first Armenian Conservatory. Основателем первой армянской консерватории и первым ее руководителем стал широко образованный музыкант-композитор и хоровой дирижер, выпускник Московской консерватории Романос Меликян.
Больше примеров...
Лидерский (примеров 1)
Больше примеров...
Запевала (примеров 1)
Больше примеров...
Leader (примеров 55)
Leader Pneus is a leading company selling bands and tires. Leader Pneus является ведущей компанией, продающей бандажы и шины.
Leader Newspapers is Australia's largest publisher of community newspapers, distributing 33 local papers across Melbourne suburbs. Самая крупная в Австралии муниципальная медиакомпания - Leader Newspapers - выпускает 33 местных еженедельных газеты, которые освещают проблемы районов и муниципалитетов Мельбурна.
Sinatra was tabbed Pack Leader; Bacall, Den Mother; Bogie, Director of Public Relations; and Sid Luft, Acting Cage Manager. Синатра был назван Лидером стаи (Раск Leader), Бэколл - Матерью логова (Den Mother), Богарт - Директором по общественным связям (Director of Public Relations), а Сидни Люфт - Управляющим клетки (Acting Cage Manager).
In some other cases (usually when stating a judgement), the judgment verb "shì" (是) is used, as in "I am the leader." В большинстве остальных случаев используется глагол «shì» (是), как в предложении I am the leader («Я - лидер»).
The Debian Project Secretary posted the first call for votes this year's Election of the Debian Project Leader (DPL). Секретарь Проекта Debian отправил первое приглашение голосовать на выборах Лидера Проекта Debian (Debian Project Leader, DPL) этого года.
Больше примеров...