Английский - русский
Перевод слова Leader

Перевод leader с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Лидер (примеров 3249)
In an Algerian newspaper interview, the leader of the Frente POLISARIO had acknowledged that some members of his own movement might be drawn to radical Islamism. В интервью, данном одной алжирской газете, лидер Фронта ПОЛИСАРИО признал, что и некоторые члены его движения могут стать сторонниками радикального исламизма.
Well, their leader, a guy named Dale Brock, was busted on racketeering charges five years ago. Ну, их лидер, парень по имени Дэйл Брок, загремел за рэкет пять лет назад.
The elections were contested by the incumbent president Robert Mugabe, Movement for Democratic Change leader Morgan Tsvangirai, ZANU-Ndonga leader Wilson Kumbula, Shakespeare Maya of the National Alliance for Good Governance and independent candidate Paul Siwela. За победу боролись действующий президент Роберт Мугабе, ключевая фигура оппозиции Морган Цвангираи, лидер Движения за демократические перемены, глава партии ЗАНУ-Ндонга Уилсон Нкумбул, руководитель Национального альянса за надлежащее управление Шекспир Майя и независимый кандидат Пол Сивела.
In 2007, when he played a key role in the liberation of Bulgarian nurses imprisoned by Qaddafi, Libya's leader was rewarded with what looked like a legitimacy prize: an official visit to Paris. В 2007 году, когда он сыграл ключевую роль в освобождении болгарских медсестер, арестованных Каддафи, лидер Ливии был вознаграждён чем-то, что выглядело как приз признания его законности: официальным визитом в Париж.
On Monday, Antonis Samaras, the leader of the Right, gave his support to already approved measures to try and emerge from the debt crisis, but warned that his party would not support additional austerity. В понедельник Антонис Самарас, лидер правых, высказал свою поддержку уже принятым мерам, чтобы попытаться выбраться из долгового кризиса, но предупредил, что его партия не поддержит дополнительные меры строгой экономии.
Больше примеров...
Руководитель (примеров 826)
To us, he was much more than just a leader of a nation. Для нас он значил намного больше, чем просто руководитель государства.
Our project leader believes that tomb to be located within the city of Venice, Italy. Наш руководитель уверен, что гробница находится в Венеции.
The world has lost a wise, perspicacious State leader, someone who played a unique role not only in Middle Eastern politics but also far beyond the region. Ушел из жизни мудрый и прозорливый государственный руководитель, игравший уникальную роль не только в политике Ближнего Востока, но и далеко за его пределами.
I am happy to tell you that the leader of that group of G-8 personal representatives is my predecessor, Bob Fowler, who was the Permanent Representative of Canada to the United Nations and is well known to many people in this room. Я рад заявить, что руководитель группы личных представителей «большой восьмерки» - мой предшественник, Боб Фаулер, который был Постоянным представителем Канады при Организации Объединенных Наций и хорошо известен многим присутствующим в этом зале.
Seeking a way out of this difficult situation, the Supreme Leader declared that the electoral disputes must be settled in through legal channels, not on the street. Пытаясь найти выход из этой трудной ситуации, Высший руководитель объявил, что избирательные споры должны улаживаться юридическим путем, а не на улицах.
Больше примеров...
Глава (примеров 246)
I'm Frida Waterfall, leader of the Greenorita Eco-Feminist Collective, and we will not let you man-doze this beautiful gyno-desert. Я Фрида Уотерфол, глава Эко-Феминистического общества Гринорита, и мы не дадим вам мужифицировать эту прелестную пустыню.
November 1989 Leader of Ghana's delegation to the Fourth ECA/OAU Regional Conference of the African Regional Coordinating Committee for the Integration of Women in Development, in Abuja. Ноябрь 1989 года Глава делегации Ганы на четвертой Региональной конференции ЭКА/ОАГ Африканского регионального координационного комитета по вопросам интеграции женщин в процесс развития в Абудже.
1976-1979 Alternate Leader of the Uganda Delegation in the Law of the Sea Conference session 1976-1979 годы Альтернативный глава делегации Уганды на сессиях Конференции Организации Объединенных Наций по морскому праву.
DiPietro was a union leader with ties to the Mafia. ДиПьетро - глава мафиозной ячейки.
The leader of The Harem is a woman named Margot Rochet. Глава Гарема - Марго Роше.
Больше примеров...
Вождь (примеров 171)
He was a great leader. Он вождь великий был.
Mathematician, cult leader. Математик, вождь религиозного культа.
He is the leader of Social Democrats in Sweden. Он вождь социал-демократов в Швеции.
As a street leader who was elected as the head of the Bir Zeit University student council, he gained legitimacy by being chosen by his peers. Уличный вождь, избранный главой студенческого совета университета Бир-Зейт, он приобрёл легитимность как человек, выдвинувшийся среди равных себе.
Because I'm the leader of the clan, the provider of the household, the alpha male, and the one whose feet just fell asleep so there's absolutely no chance of movement. Потому что я вождь клана, кормилец семьи, альфа-самец, и у меня отказали ноги, ни единого шанса, что я пошевелюсь.
Больше примеров...
Командир (примеров 197)
Now, the task force leader tells everybody to take a cut. Командир опергруппы велел всем взять по пачке.
You're outvoted, Brigade Leader. вы в меньшинстве, бригадный командир.
The Platoon Commander dies, the Squad Leader takes charge! Командир взвода погибает, командует командир отделения!
I am Fewmaster Toede, leader of the forces keeping Solace safe from undesirable elements like yourselves. Младший Командир Тоэд, начальник войск, предназначенных защищать Утеху от проникновения нежелательных элементов.
Leader of the "White Eagles" Командир подразделения «Белые орлы»
Больше примеров...
Предводитель (примеров 95)
They figure I'm the leader because I talk so much. Думают, раз я много болтаю -я тут предводитель.
You as the leader of the Dark Fae, you could have anybody, why does it have to be Nate? Как предводитель Темных Фэйри ты можешь взять кого-угодно, почему это должен быть именно Нэйт?
Warrior leader the hero of the Line! Воин предводитель... герой Рубежа!
Ingwion Ingwion is the son of Ingwë, the leader of the first Kindred of Elves called the Vanyar. Ингвэ (англ. Ingwë) - предводитель первого клана эльфов, называемого ваниар.
Chedihou had two sons; the elder was Eastern Jükü-Prince, the second Eastern Great Leader. Цзюйдихоу имел двоих сыновей: старший (восточный чжуки-князь) и младший (великий восточный предводитель).
Больше примеров...
Главарь (примеров 78)
Carlos Salvado is the longest reigning gang leader in Vegas. Карлос Сальвадо - дольше всех правящий главарь банды в Вегасе.
Top pirate leader and "TFG diplomat" Mohamed Abdi Hassan "Afweyne" Пиратский главарь и «дипломат» переходного федерального правительства Мохаммед Абди Хассан Афвейне
What does the leader of a gang do? И что же делает главарь банды?
Smitty Bacall is the leader of this murdering gang of stagecoach robbers, the Bacall Gang. Смитти Бэколл - главарь этой банды убийц и грабителей дилижансов, банды Бэколла.
Their leader, Pavell on the road for the work takes with him his wife Tamara, but without a plan as to what to do next. Их главарь Павел по дороге «на дело» забирает с собой супругу Тамару, в данный момент не представляющую, куда они едут.
Больше примеров...
Вожак (примеров 52)
Ants, they can do a lot of things, but they still need a leader. Муравьи способны на многое, но им нужен вожак.
Not even their terrifying leader, a monstrous giant with two heads? И даже их жуткий вожак? Монстр с двумя головами?
Vika proclaims that the ringleader is cheating his friends: he has hidden the marked crab which the next leader should catch in the sea amongst the rocks and has thrown an unmarked one into the sea. Вика замечает, что заводила обманывает приятелей: меченого краба, которого должен поймать в море будущий вожак, он прячет в камнях, а бросает в море простого.
Would you prefer the Mutant leader still be running things? Вы бы предпочли, чтобы хозяйничал вожак Мутантов?
And Darren is his leader. А Даррен его вожак.
Больше примеров...
Ведущий (примеров 43)
Delta One-Zero to Two Leader. Дельта один ноль. Понял, ведущий.
Intel, the world leader in silicon innovation, develops technologies, products and initiatives to continually advance how people work and live. Корпорация Intel - ведущий мировой производитель инновационных полупроводниковых компонентов. Микропроцессоры Intel занимают около 75 % рынка.
Foxtrot Leader. Pass your message. Ведущий самолёт, принимаю сигнал.
Affirmative, Red Leader. Подтверждаю, Ведущий самолёт.
Alpha Leader, Raider ship detected at coordinates 400 by 20 by 15. Ведущий "Альфа", корабль пиратов обнаружен в координатах 40-20-15
Больше примеров...
Ведущая (примеров 15)
Directly above a place of a lodging for the night the track the leader on top of mountain Sivulja (1818ì) begins. Прямо над местом ночлега начинается тропа ведущая на вершину горы Сивуля (1818м).
Discussion leader at the United Nations Seminar on Local, National and Regional Institutions for the Protection of Human Rights (Geneva) Ведущая Семинара Организации Объединенных Наций по вопросу о местных, национальных и региональных учреждениях по защите прав человека (Женева)
The Institute has distinguished itself as a world leader in promoting global climate balance with practical and cooperative approaches. Отличительная особенность Института - ведущая роль, которую он играет на мировом уровне в содействии сохранению глобального климатического равновесия способами, основанными на совместной практической деятельности.
In an aerial verification of settlement activity, conducted the previous month by Peace Now leader Mossi Raz, a paved road to an illegal extension of the Ofra settlement was spotted. В ходе воздушной проверки работ по созданию поселений, проведенной в предыдущем месяце лидером движения "Мир - сегодня" Мосси Разом, была замечена асфальтированная дорога, ведущая к месту незаконного расширения селения Офра.
It was also noted that ECLAC had been selected as a leader in the so-called Pilot Management Project, but was suffering at the time of the inspectoral visit from an inadequate staffing situation and could, therefore, not quite live up to this challenge. Отмечалось также, что ЭКЛАК была отведена ведущая роль в так называемом экспериментальном проекте в области управления, однако на момент инспекционной поездки она испытывала трудности ввиду нехватки кадров и поэтому не вполне могла справиться с этой задачей.
Больше примеров...
Главный (примеров 102)
The leader is a man named Ramon Santos, but they can't find any background on him. Главный - человек по имени Рамон Сантос, но они не смогли на него ничего найти.
You're a leader and I'm a follower. Ты главный, я подчиненный.
Who among you is your leader? Кто из вас главный?
Tony is a labor leader. Тони главный в профсоюзе.
Mr. Caruana said that the Leader of the Gibraltar Labour Party, which was a political rival to his own party, had come to accompany him in order to demonstrate the unity existing in Gibraltar on issues of self-determination. Г-н Каруана говорит, что вместе с ним в заседании Комитета принимают участие лидер Гибралтарской лейбористской партии, т.е. политического противника партии, к которой относится сам главный министр.
Больше примеров...
Правитель (примеров 40)
You are this kingdom's true leader. Ты - законный правитель этих земель.
Kublai Khan is my leader, my guide. Хубилай хан мой лидер, мой правитель.
When the only way a leader can cling to power is by grossly and systematically violating his own people's human rights, he has lost any legitimacy to rule. Когда единственным способом для лидера сохранить власть становятся жестокие и систематические нарушения прав человека своего собственного народа, он теряет любую легитимность как правитель.
he cattery name Coonung came from an ancient Scandinavian word that means "leader", "governor". азвание питомника, Coonung, происходит от древнего скандинавского слова, что значит "вождь", "правитель".
Tacitus avoids using terms such as king to describe Calgacus and it is uncertain as to whether the Caledonians had single leaders or whether they were more disparate and that Calgacus was an elected war leader only. По отношению к Калгаку Тацит не употребляет таких терминов, как «монарх» или «царь», поэтому неясно, был ли у каледонцев единый правитель или же Калгак был лишь военным предводителем.
Больше примеров...
Деятель (примеров 43)
I'm a father, a community leader, and a business owner. Я отец, я общественный деятель, у меня бизнес.
Over 50 years ago, a great world leader - one of the architects of the Atlantic Charter and one of the first persons to use the term "United Nations" - made an impassioned plea for peace when he wrote: Более 50 лет назад выдающийся международный деятель, один из авторов Атлантической хартии, один из первых людей, применивших термин "Объединенные Нации", обратился к миру со страстным призывом:
Henry Middleton (September 28, 1770 - June 14, 1846) was an American planter and political leader from Charleston, South Carolina. Генри Миддлтон (англ. Henry Middleton; 28 сентября 1770 - 14 июня, 1846) - американский плантатор и политический деятель из Чарльстона, штат Южная Каролина.
Rev. Sun Myung Moon (1920-2012) - founder and leader of the Unification movement. Корейцы Мун Сон Мён (文鲜明 1920-2012) - южнокорейский религиозный деятель, основатель и лидер религиозного движения «Церковь объединения».
Edmond Simeoni, 84, French politician and Corsican nationalism leader. Симеони, Эдмон (84) - французский политический деятель, идеолог националистического движения на Корсике.
Больше примеров...
Ведущую роль (примеров 37)
The United States was a leader in this effort, and we worked closely with France and others on the Council to develop this important mechanism. Соединенные Штаты Америки играли ведущую роль в этом вопросе, и мы проводили работу по созданию этого важного механизма в тесном контакте с Францией и другими членами Совета.
Since 2004, the United Nations has been the leader in placing gender equality on the mine action agenda. Начиная с 2004 года Организация Объединенных Наций играет ведущую роль в деле включения соображений гендерного равенства в повестку дня деятельности, связанной с разминированием.
CIHI is the leader within Canada for work on the ICIDH. КИМИ играет в Канаде ведущую роль в деятельности по МКДИН.
AFLA has been a leader in promoting South-North dialogue to assure that African voices and perspectives on human rights and development cooperation are given equal weight in international debates, standards-setting and agreements. Фонд играет ведущую роль в активизации диалога между Югом и Севером с целью обеспечить, чтобы мнения и перспективы Африки в отношении сотрудничества в вопросах прав человека и развития наравне с другими учитывались в рамках международных обсуждений, выработки стандартов и заключения соглашений.
In keeping with its lead role on science and technology in the Inter-Agency Task Force on El Niño, WMO has been designated as the Working Group leader by the Inter-Agency Task Force for Disaster Reduction. Учитывая, что ВМО играет ведущую роль в научно-технической деятельности, проводимой в рамках Межучрежденческой целевой группы по Эль-Ниньо, Межучрежденческая целевая группа по уменьшению опасности бедствий сделала ВМО руководителем Рабочей группы.
Больше примеров...
Предводительница (примеров 3)
Lady Catherine Glass, leader of the werewolves. Леди Катарина Гласс, предводительница оборотней.
This is his wife Nikka, and this is Hedrazar, the leader of the village. Это его жена Никка, а это Хедразар - предводительница деревни.
You're a warrior leader from a warrior tribe. Ты предводительница воинов из племени воинов.
Больше примеров...
Дирижер (примеров 4)
Our leader says my intonation is prissy. Наш дирижер говорит, что я играю робко.
Musical leader and conductor - PETER GUTH (Austria). Музыкальный руководитель и дирижер ПИТЕР ГУТ (Австрия).
In Los Angeles last night, Allen Brice, romantic orchestra leader, Прошлой ночью в Лос-Анджелесе, Аллен Брайс дирижер романтического оркестра,...
The widely educated musician, composer and choir conductor, Moscow Conservatory graduate Romanos Melikyan has become the founder and leader of the first Armenian Conservatory. Основателем первой армянской консерватории и первым ее руководителем стал широко образованный музыкант-композитор и хоровой дирижер, выпускник Московской консерватории Романос Меликян.
Больше примеров...
Лидерский (примеров 1)
Больше примеров...
Запевала (примеров 1)
Больше примеров...
Leader (примеров 55)
Mudd began his journalism career in Richmond, Virginia as a reporter for The Richmond News Leader and for radio station WRNL. Журналистская карьера Роджера Мадда началась в Ричмонде, штат Виргиния, где он работал репортёром газеты The Richmond News Leader и радиостанции WRNL.
"GameSpy: Star Wars Rogue Squadron II: Rogue Leader". Также их упоминают как «Эт-Эт» в Star Wars: Rogue Squadron II: Rogue Leader.
Today, the state's largest newspaper is the Sioux Falls Argus Leader, with a Sunday circulation of 63,701 and a weekday circulation of 44,334. Сегодня крупнейшей газетой штата является Argus Leader, она издается в Су-Фолсе, воскресный тираж 63701, в остальные дни - 44334.
The bank is the member of international MasterCard, Visa and national "ArCa" payment systems. It is the agent of Contact, Money Gram, Leader, Inter Express, Migom international money transfer systems. Банк является членом международных платежных системы MasterCard и Visa, национальной платежной системы «ArСa», агентом международных систем денежных переводов, Contact, Money Gram, Leader, Inter Express, Migom.
The full title of the company is International Money Transfers System Leader (CиcTeMa «MeждyHapoдHыe дeHeжHыe пepeBoды Лидep»). Полное наименование - Небанковская кредитная организация акционерное общество "ЛИДЕР" (International Money Transfers System Leader).
Больше примеров...