On 3 April 2010, Eugene Terre'Blanche, leader of the AWB, was murdered on his farm. |
З апреля 2010 года Эжен Ней Тербланш, лидер AWB, был убит на своей ферме. |
It has been argued that the contingency theory implies that a leader switch is the only method to correct any problems facing leadership styles in certain organizational structures. |
Утверждалось, что теория ситуаций означает, что лидер является единственным решением, для исправления любых проблем, стоящих перед руководством в некоторых организационных структурах. |
Tasca d'Almerita was an absolute leader of the movement, which changed the viniculture in Sicily in mid 90s of the XX century. |
Tasca d'Almerita - безусловный лидер движения, приведшего к революционным изменениям в виноделии Сицилии в середине 90-х годов XX века. |
«Doctor Web» company, a market leader in Russia and Ukraine, has granted the Partnership status to «RENOME-SMART». |
Компания «Доктор Веб», лидер рынка России и Украины, предоставила партнерский статус компании «РЕНОМЕ-СМАРТ». |
Kaspersky Lab, the world leader in computer security, recognized «RENOME-SMART» the authorized partner for sale and maintenance of its software. |
Лаборатория Касперского, мировой лидер в сфере компьютерной безопасности, признала компанию «РЕНОМЕ-СМАРТ» авторизованным партнером по продаже и сопровождению своих программных комплексов. |
With enhanced engines it is faster off the ground and in the air than its category leader predecessor the Bombardier Learjet 40. |
Благодаря более мощным двигателям, он быстрее при взлетё и в течение дальнейшего полета, чем лидер в его категории бизнес-джет Bombardier Learjet 40. |
KOZYRNA KARTA Restaurant Family - is generally recognized leader of Ukrainian restaurant market, that guarantees stable quality of food and service, hospitality and cordiality. |
Семья ресторанов КОЗЫРНАЯ КАРТА - общепризнанный лидер украинского рынка ресторанных услуг, гарантирующий стабильное качество еды и сервиса, радушие и гостеприимство. |
HEUFT SYSTEMTECHNIK GMBH is the technological leader as regards quality assurance for the production of food and drink. |
компания HEUFT SYSTEMTECHNIK GMBH -технологический лидер гарантии качества пищевой и питьевой продукции. |
In chemical industry of the Ural region "Salavatnefteorgsintez" is undoubtedly a leader in the volume of sold products. |
В химической промышленности Урала бесспорный лидер по объему реализованной промышленности - ОАО "Салаватнефтеоргсинтез". |
The Future Movement's former prime minister and parliamentary leader Fouad Siniora had started the process of discussion for the election prior to the government's formation. |
Бывший премьер-министр и лидер парламентской партии «Движение в будущее» Фуад Синьора начал процесс обсуждения проведения выборов до формирования правительства. |
Prior to the group's formation, group leader B.I featured on MC Mong's 2009 song "Indian Boy". |
До формирования группы её будущий лидер B.I (Ханбин) участвовал в записи песни «Indian Boy» MC Mong. |
Fredro Starr (born Fred Lee Scruggs, Jr., 1971) - The leader of the group. |
Fredro Starr (имя при рождении Фред Ли Скраггс-младший, 1971) - лидер группы. |
In the manga, she is listed as the secondary leader of the Sailor Soldiers, after Sailor Venus. |
В манге она указывается как второй лидер воинов-хранителей после Сейлор Венеры. |
N.Flying was supposed to make their Korean debut in 2014 but it was delayed after the leader of the band, Seunghyub, injured his knee in July. |
N.Flying должны были дебютировать в Корее в 2014 году, но все было отложено после того, как лидер группы повредил колено в июле. |
Theo Gerdener, 97, South African politician, Interior Minister (1970-1972), leader of the Democratic Party (1973-1977). |
Герденер, Тео (97) - южноафриканский политик, министр внутренних дел ЮАР (1970-1972), лидер Демократической партии (1973-1977). |
The cult leader is possessed by the entity, who identifies itself as "The Centre", and warns of impending judgement. |
Лидер культа обладает сущностью, которая идентифицирует себя как «Центр», и предупреждает о грядущем дне Страшного суда. |
Muhammadiyah policy stated that a deceased leader had to be replaced before he was buried (Djurdi 2010, pp. 182). |
Согласно сложившейся в Мухаммадии традиции, новый лидер был избран до похорон старого (см. Djurdi, 2010, pp. 182). |
However, since the trade leader Daikin has decided to totally adopt R410A, the share of models adopting R407C will dwindle rapidly. |
Однако, с тех пор, как торговый лидер Daikin принял решение полностью перейти на R410A, количество моделей, использующих R407C, резко сократится. |
For now, the world should celebrate the fact that Bolivia has a democratically elected leader attempting to represent the interests of the poor people of his country. |
Пока что же мир должен радоваться тому факту, что у Боливии есть демократически избранный лидер, старающийся представлять интересы бедняков своей страны. |
D.G. William (known as 'Galle Face William'), the Lanka Sama Samaja Party trade union leader, first worked and organised workers here. |
Д.Ж. Вильям (известный как Galle Face William'), профсоюзный лидер Lanka Sama Samaja Party, сначала работал и создавал профсоюз здесь. |
Guy Hannecart (1903-1945) a lawyer and leader of La Voix des Belges. |
Ги Аннекар (1903-1945) адвокат и лидер «Голоса бельгийцев». |
They are: Dr. Charles Benton, former colleague of the doctor Stephen Strange, and former leader of the Sons of Satannish. |
Это: Доктор Чарльз Бентон, бывший коллега доктора Стивена Стрэнджа и бывший лидер Сыновей Сатанниша. |
A Home Guard document described him as the most intelligent and dangerous rebel leader, who planned and carried out attacks in a highly systematic manner. |
Документ домобранства гласил, что это самый образованный и опасный лидер мятежников, планирующий и проводящий атаки в своей систематической манере. |
The party's leader and presidential candidate, Hidipo Hamutenya, won 10.91% of the vote. |
Лидер партии и кандидат в президенты Хидипо Хамутеня получил 10,91% голосов. |
In 1647 Vane and Oliver Cromwell, the leader of the army's Independents, came to work closely together. |
В 1647 году Вейн и Оливер Кромвель, лидер армии, начали работать вместе. |