Bhutto, the leader of a secular party that now enjoys substantial support in Washington, would dominate policy planning in the next government at Musharraf's expense. |
Бхутто, лидер светской партии, которая теперь пользуется крепкой поддержкой Вашингтона, будет доминировать в процессе разработки политического курса в следующем правительстве за счет Мушаррафа. |
"Blind is the leader who does not see that a war of races is what lies ahead," he wrote. |
Он писал: «Слеп тот лидер, который не видит, что следующей на нашем пути будет война рас». |
He was, without doubt, the popularly elected leader of the country - a claim that George W. Bush cannot make about himself. |
Он, несомненно, был всенародно избранный лидер государства, чего не может сказать о себе Джордж Буш. |
In both terms as council president, she proved to be a very controversial leader. |
В течение Второй мировой войны президент проявил себя как настоящий национальный лидер. |
When a leader says, "Not under my watch," everything begins to change. |
Если лидер скажет «Только не при мне», все может измениться. |
But if you're a leader, the people you've counted on will help you up. |
Но если ты лидер, люди, на которых ты рассчитываешь помогут тебе подняться. |
After all, even the leader of the free world needs a little help from the sultan of Facebookistan if he wants to get reelected next year. |
В конце концов, даже лидер свободного мира нуждается в небольшой помощи султана Фэйсбукистана, если он хочет быть переизбранным в следующем году. |
Van Garderen started the Critérium du Dauphiné as joint leader of Team HTC-Columbia with Kanstantsin Sivtsov and Peter Velits. |
Тиджей поехал на Критериум Дофине, как совместный лидер Тёам HTC-Columbia с Константином Сивцовым и Петером Велитсом. |
From 2009, the leader after first 1000m in the 3000m super-final is given extra 5 points. |
С 2009 года лидер после первых 1000 м на дистанции 3000 м получает дополнительно 5 очков. |
Alliance leader Tymoshenko was sentenced to seven years in jail in October 2011 on abuse of power charges. |
Лидер партии Юлия Тимошенко в октябре 2011 года была приговорена к семи годам тюремного заключения по обвинению в превышении власти и служебных полномочий. |
The race was won by Sebastian Vettel, who started on pole, with championship leader Jenson Button finishing in sixth position. |
Гонку выиграл Себастьян Феттель, в то время как лидер чемпионата Дженсон Баттон финишировал всего-лишь шестым. |
Glúniarann (Old Norse: Járnkné; literally Iron-Knee) was a Viking leader who may have reigned as King of Dublin. |
Járnkné, буквально «Железное Колено») - викингский лидер, который, возможно, правил в Дублинском королевстве. |
On 10 July, Ex-rebel leader John Garang was sworn in as Sudan's vice-president. |
В июле 2005 года бывший лидер повстанцев Джон Гаранг вступил в должность вице-президента Судана. |
If a leader of a party does not have a seat, he or she must sit in the legislature gallery. |
Если лидер партии не входит в правительство, он должен участвовать в будущих выборах и получить место в законодательном собрании. |
When a new regime took over power, it sought out everyone who worked for the previous leader. |
После того, как в стране пришёл к власти новый лидер, все, кто работал в предыдущем правительстве, подверглись гонениям. |
So you're suggesting that our fearless leader has an agenda? |
Значит, Вы предполагаете что наш бесстрашный лидер что то задумал? |
I'm try to figure out why anyone would think... that Scott Summers... is a better leader than Jean Gray. |
Я пытаюсь понять, почему все считали... что Скотт Саммерс... лучший лидер, чем Джин Грэй. |
As a founder and leader of exceptional talent |
Вы - основатель компании и талантливый лидер. |
Well, you're the leader now. |
О том, что ты теперь лидер. |
For now, the world should celebrate the fact that Bolivia has a democratically elected leader attempting to represent the interests of the poor people of his country. |
Пока что же мир должен радоваться тому факту, что у Боливии есть демократически избранный лидер, старающийся представлять интересы бедняков своей страны. |
A jailed intifada leader, Marwan Barghouti, was among the highest elected new leaders to the central committee, the movement's executive body. |
Заключенный лидер интифады Марван Баргути был одним из самых высокопоставленных избранных новых лидеров в центральный комитет, исполнительный орган движения. |
They are then barged in by troops who line them up and take Halsey as hostage since she is presumably the leader of the Americans. |
Затем к ним ворвались войска, которые взяли Холзи в качестве заложника, так как она, по-видимому, лидер американцев. |
Calderon Fournier's eldest sister, Alejandra, a trotskyist leader, died in an accident in 1979, at the age of 25. |
Старшая сестра Кальдерона Алехандра, троцкистский лидер, погибла в результате несчастного случая в 1979 году в возрасте 25 лет. |
As a community leader, he was an influence on a new wave of Crimean refugees who sought inspiration in the Second Polish Republic's Prometheist policies. |
Как лидер общины, он оказывал влияние на новую волну крымских беженцев, которые искали вдохновение в политике прометеизма Второй Польской Республики. |
The lyrics deal with the fear that there will come a time when people will want such a leader again, Björn explained . |
«Смысл песни - в опасениях о том, что однажды людям снова потребуется такой лидер», - объяснил Бьорн. |