Английский - русский
Перевод слова Leader
Вариант перевода Лидер

Примеры в контексте "Leader - Лидер"

Примеры: Leader - Лидер
Well, because Bailey's a leader. Ну, потому что Бейли лидер.
No, what's best for Vega is a strong leader, like my father. Лучший вариант для Веги это сильнейший лидер, как мой отец.
Guys, I am also a leader here. Ребята, но ведь я тоже лидер.
I thought they was weird dwarves and you was their leader. Я подумала что это стремные карлики и ты их лидер.
Abdul Shareef was not targeted as a foreign leader. Абдул Шариф стал целью не как иностранный лидер.
No group has only one leader. В группе может быть не один лидер.
1977-1984 Leader of the National Federation Party and leader of the opposition in the House of Representatives (resigned in 1984). Лидер Национальной федеративной партии и лидер оппозиции в Палате представителей (ушел с этой должности в 1984 году).
Look, I like Martok but this crew needs a leader someone who'll remind them of their duty as soldiers of the Empire and they need that leader right now or I promise you, they will explode. Слушай, мне нравится Марток, но этой команде нужен лидер. Кто-то, кто напомнил бы им об их долге как солдат Империи, и этот лидер им нужен прямо сейчас, или я обещаю тебе, они взорвутся.
If he's such a band leader, we'll see if he's band leader enough to hold onto his boy. Он у нас такой лидер группы, посмотрим насколько он лидер, чтобы удержать своего парня.
Mother Earth is the only leader we need. Земля-матушка - единственный лидер, который нам нужен.
The Leader of the Opposition had to be the leader of the largest party with no members holding any ministerial positions. Лидер оппозиции должен быть лидером крупнейшей партии, из которой не было избрано министров.
The Leader of the Opposition is the leader of the largest opposing party to the Japanese government. Лидер оппозиции - лицо, стоящее во главе крупнейшей оппозиционной партии в кнессете.
Argentina, a leader in human rights, was also a leader in nuclear non-proliferation, despite being the country most advanced in nuclear science in the region. Аргентина - лидер в области прав человека - также является лидером в области ядерного нераспространения, несмотря на то, что она является наиболее продвинутой страной в области ядерных научных исследований в регионе.
So I've come respectfully, leader to leader, to tell you my department will be enacting revenge on your behalf. Поэтому я пришла с почтением, как лидер к лидеру, сказать, что мой департамент отомстит от вашего имени
He served briefly as party leader for the Freeminded People's Party after Ekman, and in the newly formed People's Party until a new party leader was chosen in January 1935. Он непродолжительное время занимал пост лидера Народной партии после Экмана, пока в январе 1935 года не был избран новый лидер партии.
Fidel Castro, leader of the Cuban Revolution, has been one of the chief proponents, nationally and internationally, of the fight against nuclear weapons. Лидер кубинской революции Фидель Кастро является одним из ведущих пропагандистов борьбы с ядерным оружием на национальном и международном уровнях.
The SSC leader promised to start disbanding his militia and hand over the weaponry at his disposal to the "Somaliland" administration. Лидер Сула, Санаага и Айна пообещал начать расформирование своих ополченцев и передать находящееся в его распоряжении оружие администрации «Сомалиленда».
The Central Committee also agreed to convene an ordinary congress of PAIGC in May 2013 to elect a new leader of the party. Центральный комитет также постановил созвать в мае 2013 года очередной съезд ПАИГК, на котором будет избран новый лидер партии.
The movement's leader, Abdul Wahid, expressed interest in a future bilateral meeting with UNAMID leadership to continue engagement on humanitarian access to areas under his control. Лидер Движения Абдул Вахид заявил о своей заинтересованности в предстоящей двусторонней встрече с руководством ЮНАМИД для продолжения контактов по поводу гуманитарного доступа к районам, находящимся под его контролем.
Earlier this year, Hizbullah leader Hassan Nasrallah admitted his organization's responsibility for planting a roadside bomb in the vicinity of Mount Dov. Ранее в этом году лидер «Хизбаллы» Хасан Насрулла призвал ответственность его организации за установку бомбы на обочине дороги вблизи горы Дов.
To move through this process, the leader has to be involved in the problems of his or her community. Этот процесс имеет место только в том случае, если лидер принимает участие в решении проблем своей общины.
The leader of the party was, however, a member of the European Parliament. Лидер этой партии, является, вместе с тем, членом Европейского парламента.
The President appoints a Prime Minister to head the government; the Prime Minister is generally the leader of the party with the majority of seats in Parliament. Президент назначает премьер-министра, возглавляющего правительство; как правило, премьер-министром является лидер партии, обладающей большинством мест в парламенте.
The leader of the Confederation of Guinea-Bissau Students condemned the strike, called on the Transitional Government to intervene and warned of the long-term consequences of strikes in the education sector. Лидер Конфедерации учащихся Гвинеи-Бисау осудил забастовку, призвал переходное правительство вмешаться и предостерег о долгосрочных последствиях забастовок в секторе образования.
And trust me, B613 is not the kind of enemy that any world leader would want to have. И поверьте мне,. Би613 не тот враг, которого любой мировой лидер хотел бы иметь.