| With penguin gone, the underworld will need a new leader. | После ухода Пингвина, преступному миру будет нужен новый лидер. |
| Scout leader Sandy gave me a "Social Butterfly" badge. | Лидер скаутов Сэнди дала мне значок "Социальная бабочка". |
| That their beloved leader, Abu Ramal, has been martyred. | Что их любимый лидер, Абу Рамал, был убит. |
| I'm sorry to say, but our fearless leader, Charles Mcgill, will be leaving HHM. Effective immediately. | С прискорбием сообщаю, что наш бесстрашный лидер Чарльз Макгилл покидает "ХХМ" с этой самой минуты. |
| Turns out he's not just a rebel leader... | Похоже, он не просто лидер восстания... |
| Then Maaga, their leader, appeared. | А потом появилась Маага, их лидер. |
| Maaga has that gun as she is leader. | Оно у Мааги, потому что она наш лидер. |
| The respected leader President Kim Il Sung passed away to our deep regret. | К нашему глубокому сожалению выдающийся лидер Ким Ир Сен скончался. |
| The opposition leader and head of the Progressive Labour Party (PLP) urged his supporters to boycott the referendum. | Лидер оппозиции и руководитель Прогрессивной лейбористской партии (ПЛП) призвал своих сторонников бойкотировать референдум. |
| I am not leader of Ghost Mountain. | Я не лидер группировки "Призрачная гора". |
| I come before you as the leader of the ninth largest population on Earth. | Я выступаю перед вами как лидер страны, занимающей девятое место в мире по численности населения. |
| The leader of RENAMO, Mr. Afonso Macacho Marceta Dhlakama, received 1,666,965 votes, or 33.7 per cent. | Лидер МНС г-н Афонсу Макачу Марчета Длакама получил 1666965 голосов, или 33,7 процента. |
| Following the Bophuthatswana crisis, the leader of Ciskei resigned and was replaced by administrators appointed by TEC. | После кризиса в Бопутатсване лидер Сискея подал в отставку и был заменен администраторами, назначенными ПИС. |
| Hamas leader, active in the movement's military wing. | Лидер "Хамаса", активный участник военного крыла этого движения. |
| The leader of the Ciskei was forced to abandon the Freedom Alliance and join the negotiations and the Transitional Executive Council. | Лидер Сискея был вынужден выйти из Альянса свободы, подключиться к переговорам и войти в состав Переходного исполнительного совета. |
| The UNITA leader later addressed a similar request to me. | Позднее лидер УНИТА обратился ко мне с аналогичной просьбой. |
| Next, our former leader Kit on 95. | Следующий, наш бывший лидер Кит с 95. |
| I will negotiate with William, the only leader in Europe who is worthy to be my adversary. | Я буду вести переговоры с Вильгельмом, он единственный лидер в Европе, который достоин быть моим противником. |
| Stepulov's basically their leader, he wouldn't risk crossing a border unless it really mattered. | Степулов практически их лидер, он не стал бы рисковать, пересекая границу, если бы это не было действительно важно. |
| Like her or loathe her, she's a born leader. | Что ни говори, она прирождённый лидер. |
| The leader Malcom X said something really cool. | Лидер Малком Х сказал кое-что крутое. |
| And this is the weapon the leader uses. | Именно ее лидер использует как оружие. |
| He was a beacon ofinspiration, not only as a spiritual leader deliver his opening statement tomorrow... | Он был путеводной звездой, не только как духовный лидер предоставит своё заявление завтра... |
| This prison gang from the labyrinth, They got a leader. | У этой преступной банды из лабиринта есть лидер. |
| While I'm leader of this colony, we'll treat the primitives in my way. | Пока я лидер этой колонии, мы будем обращаться с дикарями по-моему. |