| Yes, you see, I'm the leader of the new organization, Against the war. | Да, понимаете, я лидер новой организации, выступающей против войны. |
| I come to you not as a leader or divinity, but as your partner in a venture to make this the best of all possible worlds. | Я пришла к вам не как лидер или божество, но как ваш партнер в этом рискованном предприятии по превращению этого в лучший из возможных. |
| Our revolution needs a leader, and what are we doing instead? | Нашей революции нужен лидер, и что мы делаем вместо этого? |
| When a leader says, "Not under my watch," everything begins to change. | Если лидер скажет «Только не при мне», все может измениться. |
| As I listened to President Tong describing the situation, I really felt that this was a problem that no leader should have to face. | Когда я слушала, как президент Тонг описывал ситуацию, я поняла, что с такой проблемой не должен столкнуться ни один лидер. |
| As your new leader, I hereby banish Alakay! | Я ваш новый лидер, и я изгоняю Алакея! |
| Well, their leader, a guy named Dale Brock, was busted on racketeering charges five years ago. | Ну, их лидер, парень по имени Дэйл Брок, загремел за рэкет пять лет назад. |
| I just wish there was some sort of natural leader, like a lawyer or a doctor. | Был бы тут какой-то лидер по призванию, скажем, юрист или врач. |
| You have my word, as leader of the white people there's no cause for alarm. | Как лидер белых, даю слово: волноваться тебе не о чем. |
| "who was civil rights leader?" | "Лидер движения за гражданские права". |
| I know what you're all thinking, and, yes, I will take over as group leader. | Я знаю, о чём вы все думаете, и да, я разберусь с этим как лидер группы. |
| a leader enlists all his resources in war, not just his favorites. | на войне лидер использует все ресурсы, а не только свои любимые. |
| Who do you think is the most unattractive world leader? | Кто по твоему мнению самый непривлекательный мировой лидер? |
| "Tory leader on board for English flower." | Лидер Тори на доске для английского цветка. |
| You know, I didn't know the leader of the free world is supposed to twerk. | Знаешь, я не думала, что лидер свободного мира должен танцевать тверк. |
| But as your party's propaganda leader you must know that to defend their money, they'll spend a good deal of it. | Но как пропагандистский лидер партии вы должны понимать, что, дабы защитить свои деньги, они согласны много потратить. |
| Your plan has failed, as your leader wanted it to fail. | Ваш план потерпел неудачу, поскольку ваш лидер хотел, чтобы все потерпели неудачу. |
| Today, in Tripoli, the leader of Libya, | Сегодня в Триполи, лидер Ливии, |
| Does the leader know there's a picture on the television? | знает ли лидер, что идёт картинка по телевизору? |
| Again, I'm sorry, sir... but you need to behave like a leader. | Ещё раз, прошу прощения, сэр... но вам нужно вести себя, как лидер. |
| We also learned... that the corruption goes a little bit further than the leader. It's the entire organization. | Также мы узнали... что в коррупции замешан не только лидер, а практически вся организация. |
| Jarvis is an insider, but he's not a leader and not someone with the resources to do something like this on his own. | Джарвис осведомлен, но он не лидер и у него нет средств, чтобы самостоятельно сделать что-то подобное. |
| Why do you think she's leader of the Dark? | А почему ты думаешь, она лидер Темных? |
| The headline reads, "True leader in a crisis." | Заголовок: "Настоящий лидер перед лицом кризиса." |
| Don't shout "leader," you know? | Не кричат "лидер" ты знаешь? |