The candidates, particularly Martin Schulz, the leader of the Party of European Socialists, campaigned beyond their national borders. |
Выбранные кандидаты, в частности Мартин Шульц (лидер Партии европейских социалистов) агитировал за пределами своих национальных границ. |
The presidential runner-up, opposition leader Andrés Manuel López Obrador, questioned the results of the election. |
Кандидат в президенты занявший второе место, был лидер оппозиции Андрес Мануэль Лопес Обрадор и он тоже сомневался в результатах выборов. |
He's the leader of the Headhunter gang. |
Он - лидер банды "Охотник за головами". |
Not since Dag Hammarskjöld has a UN leader been as acclaimed as Annan. |
Со времен Дага Хаммаршельда ни один лидер ООН не пользовался таким признанием, как Аннан. |
The Oeselians' stronghold was conquered and their leader Vesse was hanged. |
Был взят опорный пункт эзельцев и повешен их лидер Вессе. |
Hocine Aït Ahmed, 89, Algerian politician, founder and leader of Socialist Forces Front. |
Айт Ахмед, Хосин (89) - алжирский политический деятель, основатель (1963) и лидер Фронта социалистических сил. |
A true war hero, a fabulous friend and a wonderful leader. |
Этот человек - блестящий политик, настоящий герой войны, чудесный друг и великолепный лидер. |
Colonel Ismat is the leader of the Democratic faction, dedicated to freeing the Syrian people. |
Это полковник Измат, лидер Демократического крыла, посвятивший себя делу освобождения сирийского народа. |
Today the noted labor leader Carmine Ricca... was acquitted on a technicality: The lack of admissible evidence. |
Сегодня известный лидер рабочего движения Кармин Рикка был оправдан благодаря юридической формальности - за недостатком улик. |
SDP leader Zlatko Lagumdžija subsequently called for a vote of confidence in his leadership, which he won easily. |
Впоследствии лидер СДП Златко Лагумджийя призвал подтвердить вотум доверия к его руководству, которого он легко добился. |
Lord Beaverbrook High School is an environmental leader within the Calgary Board of Education. |
Средняя школа имени лорда Бивербрука - это лидер природоохранной деятельности по Отделу образования Калгари. |
Thus, one political leader filed suit with the courts to have the Jehovah's Witnesses' publishing license revoked. |
Так, лидер одной из политических партий обратился в суд с требованием аннулировать регистрацию печатного издания организации "Свидетели Иеговы". |
In July 2006, the leader of AE, Harold Martin, was re-elected as President of the Congress. |
В июле 2006 года лидер партии «Общее будущее» Харольд Мартен был переизбран председателем конгресса. |
But Soviet leader Nikita Khrushchev decided to cross Kennedy's red line surreptitiously and confront the Americans with a fait accompli. |
Но советский лидер Никита Хрущев решил тайно пересечь черту, проведенную Кеннеди, и поставить американцев перед фактом. |
No other leader since independence has ever submitted himself to the electorate of Uganda. |
Ни один другой лидер со времени обретения независимости не вверял свою судьбу избирателям Уганды. |
Jarvis is an insider, but he's not a leader. |
Джарвис осведомлен, но он не лидер и у него нет средств, чтобы самостоятельно сделать что-то подобное. |
In August, opposition leader and former ISA detainee Anwar Ibrahim was elected to Parliament. |
В августе в парламент был избран Анвар Ибрагим - лидер оппозиции, ранее находившийся под стражей согласно закону «О внутренней безопасности» (ЗВБ). |
Its 34-year-old leader A.M. Azahari had lived in Indonesia and was in touch with Indonesian intelligence agents. |
Её симпатии были связаны с Индонезией, а лидер НАСК, 34-летний А. М. Азахари, жил в Индонезии и был на связи с индонезийской разведкой. |
Social Credit leader Bruce Beetham said Holyoake as Governor-General had "a scrupulous impartiality that confounded the critics of his appointment". |
Лидер Партии социального кредита Брюс Битхэм сказал, что Холиок на посту генерал-губернатора обладал «безупречной беспристрастностью, которая смутила критиков его назначения». |
I would also add here Austria, a proven international energy hub and a leader in renewable energy production and technologies. |
Я бы добавил сюда Австралию, проверенный международный центр деятельности в этом направлении и лидер по производству возобновляемых источников энергии и по внедрению сопутствующих технологий. |
Socialist leader Martin Schulz MEP suggested it should instead focus on ethnic minorities but this was rejected by Barroso. |
Лидер социалистов Мартин Шульц предложил, что новый комиссар должен сосредоточиться на делах национальных меньшинств, но Баррозу с ним не согласился. |
And the convicts were starting to argue, The leader... they called him wayne... |
Когда ратрак поехал вверх в горы, заключённые стали ругаться, их лидер, они звали его Уэйн, он хотел ехать всё выше. |
Although the interim leader, Issa Sessay, was present, "Colonel" Gbao and Gibril Massaquoi had been the main spokesmen. |
Хотя временный лидер Исса Сессай присутствовал при этом, основное участие в беседах принимали «полковник» Гбао и Джибрил Массакои. ОРФ указал, что он разоружится после того, как входящие в состав МООНСЛ войска ЭКОВАС будут размещены в районах добычи алмазов. |
We are recognised industry leader in this field and also supply acid, brine and oil based gelling agents. |
Родиа - признанный лидер в этой области, она также поставляет гелеобразующие агенты, устойчивые в буровых растворах, содержащих значительное количество кислоты, соли и нефти. |
In 2000 the leader of "Forta Noua" Movement voted for the constitutional reform and for the election of President by Parliament. |
Снижение порога участия сократит легитимность и репрезентативность как самого референдума, так и принятых впоследствии постановлений. В 2000 году лидер Движения «Forta Noua (Новая сила)» проголосовал за конституционную реформу и выборы Президента в Парламенте. |