The leader was extremely cruel and cunning, she... |
Главарь был ужасно злобен и коварен, она... |
The leader got excited, popped off a few shots, did us a favor. |
Главарь разошёлся, пальнул наугад и сделал нам одолжение. |
If the leader takes his hat off and passes it across to cover his gun let go, fast. |
Если главарь снимет шляпу и постарается ею прикрыть ружье, стреляйте. |
The leader said he wanted my lunch money. |
Их главарь хотел забрать мои деньги на обед. |
He gained a reputation among Mormon leaders and Indian agents as a leader of a band of Native Americans. |
Он получил репутацию среди лидеров мормонов и индейских агентов как главарь банды коренных американцев. |
Seeing young niece Tanya - Olya, gang leader insists on its issuance, and there intercedes Tanya. |
Увидев молодую племянницу Тани - Олю, главарь банды настаивает на её выдаче, и тут заступается Таня. |
We don't even know who their leader is. |
Мы не знаем, кто их главарь. |
Their leader said he will negotiate only with him. |
Их главарь сказал, что они будут иметь дело с ним и больше ни с кем. |
The leader in front, and they'll palaver. |
Главарь впереди, а остальные позади. |
The real leader might be... well, I don't know... |
Главарь может быть... ну не знаю. |
You're the leader of the bandits... who learns that his gang had just made an unsuccessful attempt of robbery. |
Ты главарь бандитов... который узнает, что его банда только что совершила неудачную попытку ограбления. |
Chris Jernigan, their leader, does not like competition, and Hector Suarez paid the price. |
Их главарь Крис Джерниган, не любит конкуренции, и Гектор Суарез заплатил за это. |
Carlos Salvado is the longest reigning gang leader in Vegas. |
Карлос Сальвадо - дольше всех правящий главарь банды в Вегасе. |
These people think I'm a Satanic leader. |
Эти люди думают, что я главарь сатанистов. |
This is Tropinin Alexandr Yurievich, the coordinator and leader of our... criminal organization. |
Это Тропинин Александр Юрьевич, организатор и главарь нашей... его преступной банды. |
The cook is the leader of the gang, Judge. |
Кок - главарь банды, судья. |
The leader of Deus Ex claims her as a member. |
Главарь Дэус Экс признал ее в качестве члена организации. |
The leader of the Warrior Kings is already in prison. |
Главарь "Королей-воителей" уже сидит в тюрьме. |
From his accent, the leader was Irish. |
Судя по акценту, главарь был ирландцем. |
The attack is led by the gang leader, an alpha male. |
Нападение возглавляет главарь банды - альфа-самец. |
Gang leader, fighter, thug. |
Главарь банды, драчун, бандит. |
Col Richards, gang leader of the Bottle Top Boys. |
Кол Ричардс, главарь банды "крышечников". |
Guess who the leader of the golden triads is. |
Догадайся, кто главарь Золотой триады. |
Top pirate leader and "TFG diplomat" Mohamed Abdi Hassan "Afweyne" |
Пиратский главарь и «дипломат» переходного федерального правительства Мохаммед Абди Хассан Афвейне |
You're not the gang leader, Seven Cutter? |
Так ты не главарь банды по прозвищу Седьмой Нож? |