The militia leader George Athor remains active and continues to be a significant destabilizing presence in Jonglei State. |
Лидер повстанцев Джордж Атор по-прежнему остается активен и продолжает серьезно дестабилизировать обстановку в штате Джонглей. |
Video footage showed that the former Libyan leader was alive at the time of his capture. |
Имеющийся видеорепортаж свидетельствует о том, что бывший ливийский лидер был жив в момент его ареста. |
However, "General" Janvier Buingo Karairi, leader of APCLS, denies the accusations. |
Однако «генерал» Жанвьер Буинго Караири, лидер АПССК, отрицает подобные обвинения. |
The Movement's leader, Khalil Ibrahim Muhammad, was killed in the confrontation and his forces routed. |
Лидер движения Халиль Ибрагим Мухаммед был убит в ходе столкновений, а его силы были отброшены. |
The former Liberian leader has always denied ever having rough diamonds in his possession. |
Бывший лидер Либерии всегда заявлял, что он никогда не владел необработанными алмазами. |
A leader might come to power through democratic elections but establish a dictatorship in the country. |
К власти может, используя демократические выборы, прийти лидер, который установит в стране диктатуру. |
The former FLNKS leader had been elected President of the congress of New Caledonia, the first pro-independence holder of that post. |
Бывший лидер НСФОК был избран председателем Конгресса Новой Каледонии, став первым борцом за независимость, занявшим эту должность. |
The leader of that organization, Doku Umarov, was included in those lists in March 2011. |
Лидер этой организации Доку Умаров был включен в эти списки в марте 2011 года. |
As a significant global economic leader, Taiwan can make substantial contributions to the international community. |
Как серьезный международный экономический лидер Тайвань может внести значительный вклад в работу международного сообщества. |
Pakistan's most popular leader, Shaheed Mohtarma Benazir Bhutto, was assassinated in 2007. |
Самый популярный лидер Пакистана, Шахид Мохтарма Беназир Бхутто, была убита в 2007 году. |
I address the Assembly today as a leader who believes that the future lies in seeking reconciliation. |
Я обращаюсь сегодня к Ассамблее как лидер, который верит, что будущее за поиском примирения. |
There is no excuse for such a belligerent and provocative statement to be made by any world leader. |
Нет никакого оправдания для такого воинственного и провокационного заявления, которое когда-либо мог бы сделать любой мировой лидер. |
It is headed by the former rebel leader, Mr. Guillaume Soro. |
Его возглавляет бывший лидер повстанцев г-н Гийом Соро. |
In May 2004, the Mapuche leader, who was pregnant, was allegedly beaten by policemen, causing her to miscarry. |
В мае 2004 года лидер мапуче, будучи беременной, предположительно подверглась избиению полицейскими, что привело к выкидышу. |
From the leader who has to withstand public pressures. |
Заплатит лидер, которому придется столкнуться с общественным давлением. |
Dame Miller also gained international recognition as a leader on population and gender issues. |
Г-жа Миллер также получила международное признание как лидер по вопросам народонаселения и гендерным вопросам. |
On 23 October 2008, the leader of the opposition filed a no-confidence motion against the Chief Minister. |
23 октября 2008 года лидер оппозиции внес предложение о вынесении главному министру вотума недоверия. |
The Special Rapporteur is gravely disturbed that a legitimate political leader continues to be held hostage in solitary confinement. |
Специальный докладчик серьезно озабочен тем, что законный политический лидер продолжает содержаться в изоляции. |
Dimitri Sanakoev, a former leader of the separatist movement in South Ossetia, started leading the new administration. |
Новую администрацию возглавил Дмитрий Санакоев, бывший лидер сепаратистского движения в Южной Осетии. |
Shortly thereafter, LRA leader Joseph Kony re-established telephone communication with Mr. Chissano and the Chief Mediator, Riek Machar. |
Вскоре после этого лидер ЛРА Джозеф Кони восстановил телефонную связь с гном Чиссано и Главным посредником Риеком Мачаром. |
The MPRF leader, Upendra Yadav, became Minister for Foreign Affairs. |
Лидер ФПНМ Упендра Ядав занял должность министра иностранных дел. |
Speaking on 16 July, Hizbullah's leader declared that the release of the prisoners through negotiations had been completed. |
Выступая 16 июля, лидер «Хизбаллы» заявил, что процесс освобождения заключенных, основанный на переговорах, завершен. |
But they wouldn't want you as their leader. |
Но им не нужен такой лидер как ты. |
Marvin Drake is the most respected religious leader in our country. |
Марвин Дрейк - самый уважаемый религиозный лидер нашей страны. |
Grief is a luxury that a leader cannot afford in these times. |
Горе - это роскошь, которую лидер не может позволить себе в такое время. |