| The militia leader George Athor remains active and continues to be a significant destabilizing presence in Jonglei State. | Лидер повстанцев Джордж Атор по-прежнему остается активен и продолжает серьезно дестабилизировать обстановку в штате Джонглей. |
| Video footage showed that the former Libyan leader was alive at the time of his capture. | Имеющийся видеорепортаж свидетельствует о том, что бывший ливийский лидер был жив в момент его ареста. |
| However, "General" Janvier Buingo Karairi, leader of APCLS, denies the accusations. | Однако «генерал» Жанвьер Буинго Караири, лидер АПССК, отрицает подобные обвинения. |
| The Movement's leader, Khalil Ibrahim Muhammad, was killed in the confrontation and his forces routed. | Лидер движения Халиль Ибрагим Мухаммед был убит в ходе столкновений, а его силы были отброшены. |
| The former Liberian leader has always denied ever having rough diamonds in his possession. | Бывший лидер Либерии всегда заявлял, что он никогда не владел необработанными алмазами. |
| A leader might come to power through democratic elections but establish a dictatorship in the country. | К власти может, используя демократические выборы, прийти лидер, который установит в стране диктатуру. |
| The former FLNKS leader had been elected President of the congress of New Caledonia, the first pro-independence holder of that post. | Бывший лидер НСФОК был избран председателем Конгресса Новой Каледонии, став первым борцом за независимость, занявшим эту должность. |
| The leader of that organization, Doku Umarov, was included in those lists in March 2011. | Лидер этой организации Доку Умаров был включен в эти списки в марте 2011 года. |
| As a significant global economic leader, Taiwan can make substantial contributions to the international community. | Как серьезный международный экономический лидер Тайвань может внести значительный вклад в работу международного сообщества. |
| Pakistan's most popular leader, Shaheed Mohtarma Benazir Bhutto, was assassinated in 2007. | Самый популярный лидер Пакистана, Шахид Мохтарма Беназир Бхутто, была убита в 2007 году. |
| I address the Assembly today as a leader who believes that the future lies in seeking reconciliation. | Я обращаюсь сегодня к Ассамблее как лидер, который верит, что будущее за поиском примирения. |
| There is no excuse for such a belligerent and provocative statement to be made by any world leader. | Нет никакого оправдания для такого воинственного и провокационного заявления, которое когда-либо мог бы сделать любой мировой лидер. |
| It is headed by the former rebel leader, Mr. Guillaume Soro. | Его возглавляет бывший лидер повстанцев г-н Гийом Соро. |
| In May 2004, the Mapuche leader, who was pregnant, was allegedly beaten by policemen, causing her to miscarry. | В мае 2004 года лидер мапуче, будучи беременной, предположительно подверглась избиению полицейскими, что привело к выкидышу. |
| From the leader who has to withstand public pressures. | Заплатит лидер, которому придется столкнуться с общественным давлением. |
| Dame Miller also gained international recognition as a leader on population and gender issues. | Г-жа Миллер также получила международное признание как лидер по вопросам народонаселения и гендерным вопросам. |
| On 23 October 2008, the leader of the opposition filed a no-confidence motion against the Chief Minister. | 23 октября 2008 года лидер оппозиции внес предложение о вынесении главному министру вотума недоверия. |
| The Special Rapporteur is gravely disturbed that a legitimate political leader continues to be held hostage in solitary confinement. | Специальный докладчик серьезно озабочен тем, что законный политический лидер продолжает содержаться в изоляции. |
| Dimitri Sanakoev, a former leader of the separatist movement in South Ossetia, started leading the new administration. | Новую администрацию возглавил Дмитрий Санакоев, бывший лидер сепаратистского движения в Южной Осетии. |
| Shortly thereafter, LRA leader Joseph Kony re-established telephone communication with Mr. Chissano and the Chief Mediator, Riek Machar. | Вскоре после этого лидер ЛРА Джозеф Кони восстановил телефонную связь с гном Чиссано и Главным посредником Риеком Мачаром. |
| The MPRF leader, Upendra Yadav, became Minister for Foreign Affairs. | Лидер ФПНМ Упендра Ядав занял должность министра иностранных дел. |
| Speaking on 16 July, Hizbullah's leader declared that the release of the prisoners through negotiations had been completed. | Выступая 16 июля, лидер «Хизбаллы» заявил, что процесс освобождения заключенных, основанный на переговорах, завершен. |
| But they wouldn't want you as their leader. | Но им не нужен такой лидер как ты. |
| Marvin Drake is the most respected religious leader in our country. | Марвин Дрейк - самый уважаемый религиозный лидер нашей страны. |
| Grief is a luxury that a leader cannot afford in these times. | Горе - это роскошь, которую лидер не может позволить себе в такое время. |