All they need is a leader. |
Все, что им нужно, это лидер. |
Our survival depends on having a leader who can inspire people to self-sacrifice. |
Наше выживание зависит от того, есть ли у нас лидер, который может вдохновить людей на самопожертвование. |
Because they're doing what their leader told them. |
Потому что они делают то, что говорит им их лидер. |
Today no leader can be confident of impunity. |
Сегодня ни один лидер не может быть уверен в своей безнаказанности. |
Future Shawnee leader Blue Jacket probably took part in this battle. |
Будущий знаменитый военный лидер шауни Синяя Куртка, вероятно, принимал участие в этой битве. |
Our fearless leader and her liege. |
А, наш бесстрашный лидер и её вассал. |
Former Australian Labor Party leader Mark Latham. |
К власти пришёл лидер Австралийской лейбористской партии Джеймс Скаллин. |
Republican leader Liam Hughes gave his reaction. |
"Лидер республиканцев Лиам Хьюз дал свои комментарии". |
Their leader is Blackheart, military-type. |
Их лидер - Черное Сердце, типичный вояка. |
I think they have their leader. |
Мне кажется, у них есть их лидер. |
We do nothing until a leader speaks. |
Мы не делаем ничего, пока не скажет лидер. |
Red flag, this is blue leader. |
"Красный флаг", это "Синий лидер". |
Whatever you say, my great leader. |
(чапман) Как скажешь, наш великий лидер. |
A leader owns what happened on his watch. |
Лидер отвечает за то, что случилось на его посту. |
Both parties have the same leader. |
У обеих партий один и тот же лидер. |
Ethnic Arakanese leader U Tin Ohn was detained and his whereabouts remain unknown. |
Под стражей содержался и лидер этнических араканцев У Тин Он, и его местонахождение также неизвестно. |
Furthermore, one strong leader alone cannot make change happen. |
Кроме того, даже сильный лидер в одиночку не способен обеспечить преобразования. |
A leader should have a strong chin. |
Я всегда думала что лидер должен иметь мужественный подбородок. |
Frente Polisario leader Mohamed Abdelaziz was re-elected as head of the movement. |
Лидер Фронта ПОЛИСАРИО Мухаммед Абдельазиз был переизбран на свой пост. |
He was represented by Hizbullah parliamentary leader Mohamed Raad. |
Его представлял лидер парламентской фракции «Хизбаллы» Мухаммед Раад. |
Former militia leader Peter Gatdet was appointed deputy commander of the civilian disarmament operation in Jonglei. |
Бывший лидер повстанцев Питер Гатдет был назначен заместителем командующего по разоружению гражданского населения в Джонглее. |
The mission described the intervention in Libya as necessary to protect civilians from a massacre announced by the Libyan leader himself. |
Миссия отметила, что операция в Ливии потребовалась для того, чтобы защитить гражданское население от кровопролития, о котором, в частности, говорил и сам ливийский лидер. |
The Greek Cypriot leader attended the university's inauguration ceremony on 16 June and delivered an address. |
На инаугурационной церемонии, состоявшейся в университете 16 июня, присутствовал кипрско-греческий лидер, который выступил там с речью. |
Japan is the leader of the world's high-tech industry. |
Япония - мировой лидер в индустрии высоких технологий. |
According to defectors, LRA leader Joseph Kony continues to exert effective command and control over most of the group's elements. |
Как свидетельствуют перебежчики, командование и управление большинством элементов группировки фактически по-прежнему осуществляет ее лидер Джозеф Кони. |