Roger that, Echo Leader M-234. |
Вас понял Эхо лидер 234. |
Flagship to Recon Leader. |
Флагман "Рикон Лидер" |
Congrats, Mr. Minority Leader. |
Поздравляю, господин лидер меньшинства. |
YOUR LEADER HAS BEEN DESTROYED. |
Ваш лидер был уничтожен. |
It's too soon, Leader. |
Уже очень скоро, лидер. |
Will that be enough, Leader? |
Этого будет достаточно, лидер? |
You are right, Leader. |
Вы правы, Лидер. |
We have finished, Leader. |
Мы закончили, Лидер. |
You've failed, Leader. |
Вы потерпели неудачу, Лидер. |
Leader... or follower. |
лидер... или последователь. |
Leader 3, you are disclosed. |
Лидер З, вы демаскированы. |
Leader 2, you are deviating. |
Лидер 2, вы отклоняетесь. |
Negative, Leader 1. |
Нет, Лидер 1. |
Corvus Glaive - Leader. |
Корвус Глэйв - Лидер. |
You got it, Leader. |
Ок. Ладно, лидер. |
This is Squadron Leader Seven. |
Это Лидер Эскадры Семь. Срочно. |
I copy, Gold Leader. |
Слышу тебя, лидер Золотых. |
I copy, Gold Leader. |
Вас понял, лидер Золотых. |
The American Leader We Need |
Американский лидер, который нам нужен |
Red Leader to team three. |
Красный Лидер команде З. |
Roger, Bravo Leader. |
Вас понял, Лидер Браво. |
Supreme Leader Snoke was explicit. |
Верховный лидер Сноу дал чёткий приказ. |
Yes, Supreme Leader. |
Да, верховный лидер. |
Green Leader to Commander Gree! |
Зелёный лидер командиру Гри: |
Congressman Minority House Leader Furlong. |
Лидер меньшинства конгрессмен Фёрлонг. |