Английский - русский
Перевод слова Leader
Вариант перевода Лидер

Примеры в контексте "Leader - Лидер"

Примеры: Leader - Лидер
In some other cases (usually when stating a judgement), the judgment verb "shì" (是) is used, as in "I am the leader." В большинстве остальных случаев используется глагол «shì» (是), как в предложении I am the leader («Я - лидер»).
That if you are a leader in any area - in business, in politics, in sports, in art, in academics, in any area - you don't own it; you are a steward of it. Что если ты лидер в любой области - в бизнесе, в политике, в спорте, в искусстве, в науке, в любой области - тебе оно не принадлежит, ты им управляешь.
He's a tremendous leader, a tremendous spokesperson for the needs of the nation today. Он выдающийся лидер, выдающийся оратор, то что сейчас нужно стране. Томми!
The band's leader, Mike Moya (guitar and voice), was also one of the founding members of Godspeed You! Лидер группы, Майк Мойа (гитара, вокал), также участвовал в основании группы Godspeed You!
he's an incredibly strong leader who's given more of himself for this programme than any man has given for... well, anything I can imagine. Итог: он невероятно сильный лидер, который отдает больше себя для этой программы чем любой человек дает для... ну, чего-либо, что я могу вообразить.
But if there's one thing you take away from my talk today, it is this: In Africa, more than anywhere else in the world, the difference that just one good leader can make is much greater than anywhere else, and here's why. Но если есть идея, которую вы вынесете из моего выступления, то это идея, что в Африке больше, чем где-либо в мире разница в том, что может сделать всего один хороший лидер, гораздо сильнее, чем где-либо ещё, и вот почему.
In a message he sent to the first demonstration as reported on Greek Cypriot public radio on 16 October 1994, Mr. Glafcos Clerides, the Greek Cypriot leader, made a dramatic confession by stating in the present conditions, we are not ready to make peace. Как было объявлено по государственному радио киприотов-греков 16 октября 1994 года, лидер киприотов-греков г-н Глафкос Клеридис в своем послании к участникам первой демонстрации сделал красноречивое признание, заявив, что в нынешних условиях мы не готовы к миру.
The Greek Cypriot leader Mr. Clerides has effectively distanced himself from the negotiating table and the confidence-building measures exercise, and has been imposing preconditions for holding meetings with me, in an effort to alter the agenda and frustrate the process of implementation of the confidence-building measures. Лидер киприотов-греков г-н Клиридис фактически отстранился от участия в переговорах и в деятельности по осуществлению мер укрепления доверия и начал выдвигать предварительные условия для проведения встреч со мной в попытке изменить повестку дня и сорвать процесс осуществления мер укрепления доверия.
These attacks culminated on 30 January when Mr. Charles Mukasi, the leader of UPRONA, called for the Government to be "overthrown by all means" if a new Prime Minister did not immediately replace Mr. Kanyenkiko. English Page Кульминация этих нападок наступила 30 января, когда лидер УПРОНА г-н Шарль Мукаси призвал к свержению правительства "любыми средствами", если г-н Каниенкико не будет незамедлительно заменен новым премьер-министром.
The leader of the principal political party representing the Serb minority, the Democratic Party of Serbs in the former Yugoslav Republic of Macedonia, warned that an attack on Serbia would be interpreted as an attack on Serbs generally. Лидер главной политической партии, представляющей сербское меньшинство, - Демократической партии сербов в бывшей югославской Республике Македонии - предупредил, что нападение на Сербию будет воспринято, как нападение на сербов в целом.
Mr. Karim Khalili, the leader of the Wahdat party, belongs to the Hazars minority that forms 10 per cent, and General Dostum belongs to the Uzbek minority, which constitutes 7 per cent of Afghanistan's population . Лидер партии Вахдат г-н Карим Халили принадлежит к хазарейскому меньшинству, составляющему 10 процентов, а генерал Дустум принадлежит к узбекскому меньшинству, которое составляет 7 процентов населения Афганистана .
Mr. Glafkos Clerides, the Greek Cypriot leader, has summed up the Greek Cypriot policy in his memoirs as follows: Г-н Глафкос Клиридис, лидер киприотов-греков, в своих мемуарах следующим образом кратко охарактеризовал политику киприотов-греков:
The leader of the LTTE, while sending to their deaths thousands of young children - the youngest of the young - brings up his own children in comfort and safety, far from the battlefields, far away from the country itself. Лидер ТОТИ, посылая на смерть тысячи детей - совсем юных, - воспитывает своих собственных детей в условиях комфорта и безопасности, вдали от поля боя, далеко за пределами страны.
To this end, the Framework was discussed in IAC on 29 May, during which PDK leader, Hashim Thaci, raised the possibility of Kosovo Albanian involvement in JCR and a campaign by Kosovo Albanian leaders to gain public acceptance of returns. Для этого 29 мая прошло обсуждение Стратегии, в ходе которого лидер ДПК Хашим Тачи заявил о возможности участия косовских албанцев в СКВ и о проводимой лидерами косовских албанцев кампании за общественное признание возвращенцев.
Since the appeal was made, Kosovo authorities have taken several steps to follow up on 10 July, the President of Kosovo and the leader of the Democratic Party of Kosovo travelled to Urosevac (Gnjilane region) to encourage future returns to the town. С момента этого призыва официальные власти Косово приняли ряд мер для выполнения этого обязательства. 10 июля президент Косово и лидер Демократической партии Косово отправились в Урошевац (район Гнилане), с тем чтобы способствовать процессу будущего возвращения людей в этот город.
Some 19,000 candidates registered for the 500 seats in the National Assembly, among them Sheka Ntabo Ntaberi, leader of the Mai Mai Sheka group, in Walikale territory.[9] На 500 мест в Национальной ассамблее было зарегистрировано около 19000 кандидатов, среди которых числился Шека Нтабо Нтабери, лидер группы «майи-майи» (Шека) на территории Валикале[7].
Triangular cooperation partnerships were also becoming stronger, with technical assistance projects supported by partners like the German Agency for International Cooperation and the Japan International Cooperation Agency, a leader in the field, as well as by other developed country groups and international organizations. Трехстороннее партнерство в области сотрудничества также набирает силу наряду с проектами технической помощи, поддерживаемыми такими партнерами, как Германское агентство международного сотрудничества и Японское агентство международного сотрудничества - лидер в этой области, а также другими группами развитых стран и международными организациями.
The JEM leader advised that his movement's delegation in Doha had full authority to negotiate on behalf of the movement and confirmed that JEM was prepared to collaborate with LJM in negotiations with the Government. Лидер ДСР сообщил, что делегация его движения в Дохе наделена всеми полномочиями на проведение переговоров от имени движения, и подтвердил, что ДСР готово к сотрудничеству с ДОС в процессе переговоров с правительством.
In a speech before the United Nations Security Council on 19 July 1974, the then Greek Cypriot leader, Archbishop Makarios, in his purported capacity as the deposed "President of the Government of the Republic of Cyprus", stated the following: В своем выступлении в Совете Безопасности Организации Объединенных Наций 19 июля 1974 года тогдашний лидер киприотов-греков архиепископ Макариос, выдававший себя за свергнутого «президента правительства Республики Кипр», заявил следующее:
'... as the leader of the backward...' '... лидер отсталого и бесправного класса...'
You yourself are the teacher, and the pupil, you're the master, you're the guru, you are the leader, you are everything! Вы сами себе учитель и ученик, вы хозяин, вы гуру, вы лидер, вы всё!
Balinese Hindu leader Ida Bagus Oka told Hindus: "There can be no doubt the enemies of our revolution are also the cruelest enemies of religion, and must be eliminated and destroyed down to the roots." Живущий на острове Бали индуистский лидер, Ида Багус Ока, сказал: «не может быть сомнения, что враги нашей революции также злейшие враги религии, и должны быть уничтожены и разрушены до самых корней».
According to Bloomberg, Prime Minister Fouad Siniora was quoted as saying: Hezbollah leader, Hassan Nasrallah, welcomed the renovation, saying "This is a religious place of worship and its restoration is welcome." По данным Bloomberg, премьер-министр Фуад Синьора сказал следующее: Лидер Хизбаллы Хасан Насралла, приветствовал восстановление, заявив: «Это религиозное место поклонения и его восстановление можно только приветствовать».
However, SYRIZA's leader, Alexis Tsipras, has stated that Greece should not leave the eurozone and return to the drachma because"... we will have poor people, who have drachmas, and rich people, who will buy everything with euros." Однако лидер СИРИЗА, Алексис Ципрас, заявил, что Греция не должна выходить из еврозоны и возвращаться к драхме, потому что «... у нас будут бедные люди, у которых есть драхмы, и богатые люди, которые купят все за евро».
And I'm not the leader of this band. I'm not really even sure where I fit in yet. И я не лидер этой группы, я ещё не уверена, что, в принципе, подхожу