Английский - русский
Перевод слова Wrong
Вариант перевода Неправильно

Примеры в контексте "Wrong - Неправильно"

Примеры: Wrong - Неправильно
I spelled it wrong the first time. В первый раз я неправильно написала.
I think he got the wrong idea. Мне кажется, он неправильно понял...
I think it's wrong to punish Danny for doing his job. Я думаю, что неправильно наказывать Дэнни за то, что он делал свою работу.
I don't think it's so wrong to not want to give up my baby. Я не думаю, что это насколько уж неправильно не отказываться от собственного ребенка.
Healy, don't get me wrong. Хили, не пойми меня неправильно.
I think it's completely wrong that he's being persecuted like this. Думаю, совершенно неправильно преследовать его таким образом.
There's a right and a wrong way for us to conduct ourselves. Мы себя можем вести правильно или неправильно.
That's wrong, I try to acknowledge that. Это неправильно, я это признаю.
Now, you got a problem with that, you're living wrong. А так, если у тебя с этим проблемы - ты живешь неправильно.
He always answers yes, and he's almost always wrong. Он на всё отвечает да и почти всегда неправильно.
I did something... impulsive, and I think it might be very wrong. Я совершила нечто... импульсивное, и мне кажется это неправильно.
And it's not just illegal, it's wrong. И это не просто незаконно, это неправильно.
Please tell me if I pronounce your surname wrong or if you have a preferred nickname. Класс, пожалуйста, говорите, если я неправильно произнесу вашу фамилию, или у вас есть прозвище, которое вы предпочитаете.
But lying is cowardly and it's wrong. Но лгать - трусливо и неправильно.
No, Dre, you played it wrong. Нет, Дри, ты разрулил всё неправильно.
It's wrong taking little Julia's bed. Это неправильно занимать кровать маленькой Джулии.
Do not get me wrong, but... Пожалуйста, не поймите меня неправильно, но...
Don't answer that, you'll get it wrong. Не отвечай, ты неправильно поймёшь.
A year late, and you're still wrong. Год прошел, а ты все еще неправильно говоришь.
Whitehall, everyone has got it all wrong. Уайтхолл, все остальные тоже неправильно это понимали.
It is so wrong that we just slept together. Это неправильно, что мы только что переспали.
Well, don't get the wrong idea. Ну, не поймите это неправильно.
I know it's wrong, it's just... Я знаю, это неправильно, просто...
Okay, Logan, don't take this the wrong way. Ладно, Логан, не пойми это неправильно.
And when it comes to finding murderers, that's wrong. И когда речь заходит о поиске убийц, это неправильно.