I think maybe now I have made the wrong choice, picked wrong Englishman. |
Теперь я думаю, может я неправильно выбрала подцепила не того англичанина |
Maybe they wrote down my number wrong, or maybe I wrote down the time wrong. |
Может быть они записали мой номер неправильно, или может быть я записала неправильное время. |
The reason he got it wrong is 'cause he'd seen the sampler in Vivian's room which also gets it wrong. |
Он сказал неправильно, потому что видел вышивку в комнате Вивиан, в которой тоже есть эта ошибка. |
You just got it wrong, so wrong. |
Вы просто неправильно всё поняли, всё неправильно. |
You know, it's like you can eat wrong and eat wrong, and chemicals get released from your liver in a weird way. |
Ты можешь есть неправильно то да сё и гормоны из печени выводятся странным способом. |
Ben, I think you have the wrong impression here. |
Бен, я думаю, ты всё неправильно понял. |
Of course, but I think you're taking this all wrong. |
Конечно, но я думаю Вы понимаете это неправильно. |
Don't take this the wrong way, because colours assume different significance... |
Ты только не пойми неправильно, ведь цвета могут иметь разные значения... |
You've got me wrong, Detective. |
Ты понял меня неправильно, детектив. |
Then it all went... horribly wrong. |
А потом все пошло... ужасно неправильно. |
But you can't stay in this child, it's wrong. |
Но тебе нельзя оставаться в этом ребёнке, это неправильно. |
But I'm wondering here, so don't get me wrong. |
Но мне просто интересно, не пойми неправильно. |
If I hit it wrong, it hurts. |
Если я ударю его неправильно, оно болит. |
I always hit it wrong with darwin. |
Я всегда ударяю его неправильно с Дарвином. |
I must have just slept on it wrong. |
Наверно, я просто неправильно лежала. |
I tried to impose my dream on you, and that's wrong. |
Я пыталась внушить тебе свою мечту и это неправильно. |
Tess, don't get me wrong. |
Тесс, не пойми меня неправильно. |
I mean, don't get me wrong. I appreciate the unexpected. |
Не пойми меня неправильно, я ценю некий элемент неожиданности. |
Because you've never done anything wrong. |
Потому, что ты никогда не поступал неправильно. |
I did not say you were doing anything wrong. |
Я не говорил, что ты что-то неправильно делаешь. |
Look, man, we got the order wrong. |
Послушай, мы неправильно определили порядок. |
I won't get to know why it happened, what I did right or wrong. |
Я не узнаю, что случилось, что я сделала правильно или неправильно. |
We're grown people, it's wrong. |
Мы взрослые люди, и это неправильно. |
Because it's wrong on so many levels. |
Потому что это неправильно по многим причинам. |
I know. I thought she might have got it wrong. |
Я знаю, но она могла неправильно тебя понять. |