Don't get me wrong, I like it. |
Не поймите меня неправильно, мне это нравится. |
Don't get me wrong, I hear you. |
Не пойми меня неправильно, я поняла тебя. |
Okay, you just said it's wrong to treat your girlfriend like she's weaker than you. |
Хорошо, вы просто сказали, что неправильно считать, будто твоя подруга слабее тебя. |
Maybe I copied them down wrong. |
Может, я их неправильно записала. |
I don't think you got them wrong. |
Не думаю, чтобы ты их неправильно записала. |
Because she thinks it's wrong to use connections to cut in line. |
Потому что она думает, это неправильно использовать связи для сокращения пути. |
She go crazy on me because I filled up a medical report wrong. |
Она злится на меня, потому что я заполнил неправильно медицинский отчет. |
I know most people say the wrist, but that's wrong. |
Я знаю, что многие льют на запястье, но это неправильно. |
What he's doing is completely wrong. |
То, что он делает - неправильно. |
Now, tell me if I am describing this wrong. |
Объясните, если я выражаюсь неправильно. |
Not that I'm surprised, don't get me wrong. |
Не то, чтобы я удивлена, не поймите меня неправильно. |
I guess we wrote down the wrong address. |
Я думаю, что мы неправильно записали адрес. |
Is it wrong that I feel... |
Это неправильно, что я чувствую... |
No, because it's wrong. |
Нет, потому что это неправильно. |
When I tried to kill myself in the hospital, I did it wrong. |
Когда я пыталась убить себя в больнице, я сделала неправильно. |
Well, you've done that all wrong. |
"Ну, ты всё сделал неправильно". |
Been waiting six months for you to get that finished and it's wrong. |
"Ждала шесть месяцев, пока ты закончишь и всё неправильно". |
Don't get me wrong, I like onions, but a lot of people don't. |
Не пойми меня неправильно, мне нравится лук, хотя большинству людей - нет. |
A friend he's looking at differently, but it's wrong. |
Подруга, которую он увидел по-другому, но это неправильно. |
I just think it's wrong. |
Просто я думаю, что это неправильно. |
We just got the wrong target for Ershon. |
Просто мы неправильно определили цели Ёршана. |
You got it all wrong, man. |
Ты... ты все неправильно понял, мужик. |
I must've read it wrong. |
Я, наверное, неправильно понял. |
Lady, you got this all wrong. |
Дамочка, вы все неправильно понимаете. |
You spelled "die" wrong, geniuses. |
Вы даже неправильно написали "умрёт", гении. |