Английский - русский
Перевод слова Wrong
Вариант перевода Неправильно

Примеры в контексте "Wrong - Неправильно"

Примеры: Wrong - Неправильно
Sorry, I probably just set it up wrong. Прости, я, наверное, ее просто неправильно установила.
You know, I keep asking myself what I did wrong. Я все спрашиваю себя, что я сделал неправильно.
I think you have the wrong idea about us. Вы насчет нас все неправильно поняли.
No. no, you think wrong. Нет, нет, это ты думаешь неправильно.
Ben and Sara, please explain to me why that's wrong. Бен и Сара, пожалуйста объясните мне почему же это неправильно.
I had to argue that Sonny was property, and that felt wrong. Мне пришлось утверждать, что Сонни - это собственность, и, мне показалось, это было неправильно.
You guys are going about this all wrong. Вы, ребята, все делаете неправильно.
Look, Hanna, we may have been going about this the wrong way. Слушай, Ханна, возможно мы поступаем неправильно.
I guess I had y'all wrong. Я думаю, я тебя неправильно понял.
You spelled "Cadillac" wrong. Ты неправильно написал "кадиллак".
Don't get me wrong, jewellery is terrific. Не пойми меня неправильно, драгоценности - это замечательно.
Listen, you've got the wrong end of the stick. Слушай, ты всё неправильно поняла.
No, I took a wrong turn trying to steer it out. Нет, я неправильно повернул, пытаясь вывести его.
And to spare my own daughter the consequences of breaking it would send the wrong message to all our children. И избавить свою дочь от последствий нарушения закона было бы неправильно по отношению ко всем нашим детям.
She must have read the cards wrong. Она должно быть неправильно карты прочитала.
Well, he told it wrong. Ну, он рассказывал её неправильно.
And I knew how wrong that was. И знал, насколько это неправильно.
Ms. Tascioni, don't take this the wrong way, but you have an awful voice. Мисс Тасиони, не поймите неправильно, но вы ужасно поете.
Sir, don't take this the wrong way, but you are one fine-looking man. Сэр, не поймите меня неправильно, но вы просто шикарно выглядите.
It was selfish... and wrong. Это было эгоистично... и неправильно.
I can't help it if you got your days of the week wrong. Я ничем не могу помочь, если ты неправильно записала дни.
There's no-one to blame, but the whole thing is so wrong. Некого винить, но всё это неправильно.
People shake their fists at us that we're driving the wrong way. Люди грозят нам кулаками, если мы едем неправильно.
Please, don't take this wrong, but we do want the true figure. Пожалуйста, не поймите неправильно, но мы хотим знать реальную цифру.
Don't get me wrong, I'm having a wonderful time. Не пойми меня неправильно, я отлично провожу время.