| You would hit me with a ruler whenever I got a sum wrong. | Ты била меня линейкой, когда я неправильно складывала. |
| And I know that it was, like, so wrong to sleep with another guy on our date. | Я знаю, что это было неправильно спать с другим парнем на нашем свидании. |
| And it's how we got it wrong. | О том, что мы поступили неправильно. |
| And I think it's the sort of technology that's gone wrong. | Я думаю, это тот вид технологий, который развивается неправильно. |
| The way a reptile room without any reptiles... seems wrong. | Змеиный Зал без змей - это неправильно. |
| I always said there was something fundamentally wrong with the Universe. | Я всегда говорил, что что-то неправильно с этой Вселенной. |
| You must have looked at the list wrong. | Ты, должно быть, неправильно посмотрела. |
| I know it's wrong, so I can't do it. | Это неправильно, и я не стану этого делать. |
| I think it's wrong to eat this one. | Я думаю, именно его есть неправильно. |
| Now, don't get me wrong. | Пожалуйста, не поймите меня неправильно. |
| I can't believe you filled out a form wrong. | Поверить не могу, что ты заполнила форму неправильно. |
| That's just wrong, because this is not about me. | Это неправильно, потому что дело не во мне. |
| She's twisting the facts to make them wrong. | Она искажает факты, показывая их неправильно. |
| However, sometimes that bond goes horribly wrong. | Впрочем, иногда эта связь идет ужасно неправильно. |
| I'll align my furniture wrong and catch fire or turn into pudding. | Поставишь мебель неправильно и она загорится, или превратится в пудинг. |
| We don't want to be wrong about this. | Мы же не хотим что-то сделать неправильно. |
| Anything you'd said would have been wrong. | Все, что ты бы ни сказала, оказалось бы неправильно. |
| I actually think it's wrong, and shame on you for even thinking it. | И думаю, неправильно и стыдно с вашей стороны даже думать об этом. |
| He got the rules wrong, Claudia. | Он неправильно интерпретировал наставления, Клаудиа. |
| Okay, something is definitely wrong with this picture. | Хорошо, определенно, что-что неправильно с этой картинкой. |
| No, just a head rush of the wrong kind. | Нет, просто голова еще работает неправильно. |
| Maybe I had you figured wrong, Jake. | Может я неправильно думаю о вас, Джейк. |
| No one's asking you to do anything wrong. | Никто не просит тебя делать что-то неправильно. |
| She knows that it's wrong. | Она знала, что это неправильно. |
| I think that's maybe where we went wrong last time. Okay. | И это было неправильно, то что мы занимались этим в прошлый раз. |