Don't get me wrong, you're beautiful, this look is cable. |
Не пойми меня неправильно, ты красивая, это выглядит отлично... на кабельном. |
And I'm grateful for it, don't get me wrong. |
И я благодарен тебе за это, не пойми меня неправильно. |
If anyone were to walk in, would they ever get the wrong idea. |
Если бы сейчас кто-нибудь пришёл, меня бы точно поняли неправильно. |
Mr. Leyden this is all wrong. |
Мистер Лейден, всё это неправильно. |
I know, and that's wrong. |
Я знаю, и это неправильно. |
I think you're looking at the facts wrong. |
Я думаю, ты неправильно смотришь на факты. |
I don't want to scare you, but something's wrong. |
Я не хочу тебя пугать, но что-то неправильно. |
You wasted your immortality formula on the wrong guy, Igor. |
Ты неправильно потратил свою формулу, Игор. |
Your people must have wrote it down wrong. |
Наверное, ваши люди неправильно его записали. |
You guys got it all wrong. |
Ребята, вы всё неправильно поняли. |
Watching someone in agony, searching for the truth, not saying anything... that's wrong. |
Наблюдать, как кто-то в отчаянии пытается найти правду, и ничего не говорить - это неправильно. |
I could tell her a hundred things she's doing wrong. |
Я могла бы назвать ей сотни вещей, которые она делает неправильно. |
I think Dominic's wrong about you. |
Мне кажется, что Доминик неправильно тебя разгадал. |
Okay, I'm no health nut, but just wrong. |
Хорошо, я сам не любитель здоровой пищи, но это... просто неправильно. |
There's just something about this that feels wrong, doing it without Vincent. |
Просто ощущение, что как-то неправильно делать это без Винсента. |
That would be disloyal and wrong. |
Это было бы нелояльно и неправильно. |
I just think that we're going about this murder thing all wrong. |
Я думаю, мы подошли к убийству совсем неправильно. |
Don't get me wrong. I'm not complaining. |
Не поймите меня неправильно, я не жалуюсь. |
He was a good boy, but somehow... things went wrong. I wasn't there. |
Он был хороший мальчик, но как-то... все пошло неправильно. |
They've got the address wrong, you see. |
Тут неправильно указан адрес, понимаете. |
I know it's wrong, but perhaps he's made the right choice. |
Я знаю, это неправильно, но может он сделал правильный выбор. |
Clearly, we've been going about this search business all wrong, Chief. |
Очевидно, мы неправильно занимаемся этим поиском, шеф. |
Their vests are loose, magazines are stored the wrong way... |
На них жилеты болтаются, обоймы хранятся неправильно... |
Bet you 20 bucks they spell my name wrong. |
Ставлю 20 баксов на что они напишут мое имя неправильно. |
Bet you $100 they got mine wrong. |
Ставлю 100 что они напишут неправильно мое. |