Английский - русский
Перевод слова Wrong
Вариант перевода Неправильно

Примеры в контексте "Wrong - Неправильно"

Примеры: Wrong - Неправильно
However, downplaying the significance of religious motives, fears and obsessions in this context would be factually wrong and conceptually inappropriate in many cases. Вместе с тем в этом контексте было бы неправильно и во многих случаях неприемлемо с концептуальной точки зрения преуменьшать значение религиозных мотивов, страхов и одержимости.
Run the formula the wrong way, and the side effects can be lethal. Запустите формулу неправильно, и побочные эффекты могут быть смертельными.
Well, if I move her head the wrong way, she will be. Ну, если я неправильно поверну голову, будет.
The problem is you're using it wrong. Проблема в том, что вы неправильно ее используете.
You've got me all wrong. "Вы воспринимали Меня совершенно неправильно".
And you've got you all wrong too. И себя воспринимал совершенно неправильно тоже.
Mary, you must make Francis see how wrong this is. Мария, вы должны дать Франциску увидеть как это неправильно.
Well, either way, it's just so... wrong. Ну, в любом случае, это так, неправильно.
It's not just wrong, it's totally taboo. Это не просто неправильно, это является полностью запретным.
Don't get me wrong, Vince. Не пойми меня неправильно, Винс.
I thought that it would be wrong to involve another doctor. Я посчитала, что будет неправильно впутывать другого врача.
I always say all the wrong things, especially around you. Я всегда все говорю неправильно, особенно рядом с тобой.
No, don't get me wrong. Нет, не пойми меня неправильно.
I think you're using the word "plan" wrong. Думаю, ты неправильно понимаешь слово "план".
It's as if he's trying to say all the wrong things. Как будто он все пытался сказать неправильно.
To sacrifice others for one's own safety is also wrong. Жертвовать другими ради своей выгоды - это неправильно.
Don't get me wrong, Ensign. Не поймите меня неправильно, мичман.
They were all about what the current state's attorney's doing wrong. Все они о том, что нынешний прокурор штата делает неправильно.
I like rules that tell me what's right and wrong. Люблю правила, которые говорят мне, что правильно и неправильно.
I'm not sure how it happened, but something is definitely wrong in there. Я не уверен, как это произошло, но что-то там определенно неправильно.
This society's the wrong shape, even the technology. Всё общество неправильно развивается, даже в технологическом плане.
Stafford's had it all wrong from the start. Стефорд трактовал все неправильно с самого начала.
I think he took it the wrong way. Думаю, он понял это неправильно.
Maybe that's what Amy was doing when everything went horribly and tragically wrong. Может быть этим и занималась Эми, когда все пошло ужасно и трагически неправильно.
Don't get me wrong, I'm... I'm fine with it. Не пойми меня неправильно, я... нормально к этому отношусь.