Английский - русский
Перевод слова Wrong
Вариант перевода Неправильно

Примеры в контексте "Wrong - Неправильно"

Примеры: Wrong - Неправильно
And one and two, and you're still getting it wrong. И раз, и два, и все равно вы делаете неправильно.
They paved the road with gravestones, now that's very wrong, but I didn't know about that either. Проложили себе дорогу надгробиями, что уже очень неправильно, но я об этом ничего не знал.
Either you do the right thing or the wrong thing. Ты либо поступаешь правильно, либо неправильно.
You don't think that that is morally wrong? Тебе не кажется, что это морально неправильно?
What could be morally wrong about that? Как это может быть морально неправильно?
Don't get me wrong, the sort of blokes I'm used to working for wouldn't need to ask that. Не поймите меня неправильно, это-как бы парни Я привык работать для не нужно спрашивать об этом.
It might be wrong, but it would be very handy. Может это и неправильно, но это удобно.
Just like the Starbucks girl when she got your order wrong? Как и девушка из Старбакса, которая неправильно исполнила твой заказ.
Don't get me wrong, we were definitely in the top ten, I would say, if not more. Не поймите меня неправильно, мы были в десятке лучших, может даже и выше.
He doesn't know that he's saying it wrong? Он не понимает, что говорит неправильно?
Song, do you know that you've done wrong? Сонг, знаешь, что ты поступил неправильно?
Look, you know what I did wrong? Смотри, ты знаешь, что я сделал неправильно?
What if I did the wrong thing and more kids got sick? Что если я поступлю неправильно, и ещё больше детей заболеют?
Well I think it's wrong to kill a living, breathing animal! Чтож, я считаю неправильно убивать живое, дышащее существо!
I didn't think that I'd had done anything wrong until you sent me there. Я не думал, что поступаю как-то неправильно до тех пор, пока ты меня туда не отправил.
And obviously, I couldn't let him do it by himself because he'd get it wrong. И очевидно, что я не мог позволить ему сделать это самому, потому что он сделает это неправильно.
I know you think it's wrong, me dating my dad's partner, - and I just... Знаю, встречаться с напарником отца - неправильно, и я просто...
Tell me what you're doing to get through this, because I'm clearly doing it wrong. Скажи мне, что ты делаешь, чтобы пройти через это, потому что я определенно делаю это неправильно.
I'm not sure if maybe he was hoping he heard it wrong. Может быть он надеялся, что неправильно меня понял.
Worst-case is that we read the numbers wrong, use up a ton of power and the city doesn't submerge. Наихудший вариант - это если мы оба неправильно поняли данные, мы используем массу энергии и город вообще не погрузится.
It's wrong that I'm nervous, right? Неправильно, что я нервничаю, да?
Right, well, he needs to know he's got hold of wrong end of t'stick. Ясно. Ему нужно усвоить, что он все неправильно понял.
'How could I have got him so wrong? Как я могла понять его так неправильно?
What if we've been looking at this all wrong? Что если мы смотрим на это все неправильно?
Don't take this the wrong way, Will, but you invite the ridicule. Не пойми меня неправильно, Уилл, но ты навлекаешь на себя насмешки.