| If you panic, I'll get this wrong. | Если ты будешь психовать, я сделаю его неправильно. |
| Well, that's exactly where they've been going wrong. | Ну, это как раз то, что они делают неправильно. |
| I think it's wrong, too, replacing men with mindless machines. | Я тоже думаю, что неправильно заменять человека машиной. |
| It's wrong... because it's easy. | Это неправильно... потому что слишком легко. |
| No, I'm saying that's wrong. | Нет, я к тому, что это неправильно. |
| You know in your gut that it's wrong. | В глубине души ты знаешь, что это неправильно. |
| Don't get me wrong, Mr. Lippman. | Не поймите меня неправильно, мистер Липпман. |
| So, stop me if I'm getting any of this wrong. | Остановите меня, если я понял неправильно. |
| I was your man, but I done you wrong... | Я был твоим мужчиной, но повёл себя неправильно... |
| And don't get me wrong - mapping apps are the greatest game-changer for encouraging people to explore the city. | Не поймите меня неправильно, навигационные приложения являются величайшим достижением, вдохновляющим людей исследовать город. |
| It's good, don't get me wrong. | Хорошо написано, не пойми меня неправильно. |
| I think this country got its mission wrong. | Мне кажется, эта страна неправильно понимает свою миссию. |
| You got all the answers wrong. | Ты неправильно ответила на все вопросы. |
| I'm the one who always did the things wrong. | Я та, которая всегда поступала неправильно. |
| We're petrified of saying too much or saying it wrong... | Мы так боимся сказать что-то лишнее, ведь это неправильно... |
| Don't get me wrong it's not isn't that... | Не пойми меня неправильно, дело не в том, что... я недовольна своей жизнью... |
| Stab, stab, stab, getting everything wrong, wrong, wrong, wrong! | Стаб, стаб, стаб, все неправильно, неправильно, неправильно, неправильно! |
| Well... you're talking to the wrong bloke, mate. | Знаешь... ты неправильно выбрал собеседника, друг мой. |
| I am not wrong in this. | Я ведь не поступаю здесь неправильно. |
| No, you've got it all wrong. | Нет, вы все неправильно поняли. |
| It was a different time, but still... wrong. | Были другие времена, но всё равно... неправильно. |
| Don't get me wrong, I like your little... art project. | Не пойми неправильно, мне нравится твой маленький... арт-проект. |
| He does nothing, but everything's wrong. | Он ничего не делает, но всё неправильно. |
| Well, Tommy's always been so flexible about what's right and wrong. | Ну, Томми всегда был гибок в оценках того, что правильно и неправильно. |
| What if I did things wrong, closing my career? | Что делать, если я сделал вещи неправильно, закрыв свою карьеру? |