Английский - русский
Перевод слова Wrong
Вариант перевода Неправильно

Примеры в контексте "Wrong - Неправильно"

Примеры: Wrong - Неправильно
Well, it's just plain wrong. Понятно же, что это неправильно.
It might not work, but it's not wrong. Может не сработать, но это не неправильно.
It's wrong to love a faucet this much. Это как-то неправильно - любить кран.
Having thus wrongly identified the source of the Cyprus conflict, it was inevitable for Mr. Michaelides to advance the wrong conclusions. Неправильно определив таким образом источник кипрского конфликта, г-н Михаилидис неизбежно сделал неправильные выводы.
Dude, you spelled your name wrong. Чел, ты неправильно написал свое имя.
Maybe we read the map wrong. Может, мы неправильно расшифровали карту.
Maybe he got the spot wrong. Может, он неправильно указал могилу.
I made a deal, and it would be wrong to break it. У нас был уговор, и нарушать его будет неправильно.
You could've filled out the paperwork wrong. Может, ты неправильно заполнила заявку.
The surgeon - he left me all wrong. Хирург... Он сделал всё неправильно.
Well, don't get me wrong, you know about these things. Не поймите меня неправильно, вы сведущи в таких вещах.
Sometimes you have to do the wrong thing for the right reason. Иногда приходится поступать неправильно ради правого дела.
It's the right message, I'm just reading it wrong. Сообщение верное, только я его неправильно прочитала.
Don't get me wrong, she's a good lady. Не поймите меня неправильно, она хорошая дама.
It's a problem when this artificial intelligence system gets things wrong. Плохо, когда система искусственного интеллекта понимает что-то неправильно.
'Cause if we are, I think the demographic's all wrong. Потому что если так, думаю, про демографию все неправильно.
No, you've been getting our practice name wrong for days. Нет, ты говорила название нашей практики неправильно в течении нескольких дней.
Don't get me wrong, I'm very open-minded. Не пойми меня неправильно, я человек широких взглядов.
After a while I realised what we'd done wrong. Спустя некоторое время я понял, что мы поступили неправильно.
Major, don't get me wrong, but the margin for error... Полчаса? Майор, не поймите меня неправильно, но цена ошибки...
Don't get me wrong, though, that is not... a racing car with number plates. Не поймите меня неправильно, это не гоночный автомобиль с номерными знаками.
Get a question wrong, do a shot. Неправильно ответили на вопрос, выпиваете.
I'm afraid you have the wrong idea. Я боюсь, вы меня неправильно поняли.
You get it wrong, it turns into a choke hold. Сделаешь неправильно, это превратится в удушье.
It would be wrong to deny sick children his care simply to fuel the D.A.'s hunger for publicity. Было бы неправильно лишать больных детей лечения только из-за того, что окружному прокурору захотелось славы.