I told you it was the wrong kind of tap. |
Я же сказал, неправильно открыли. |
I mean, don't get me wrong, I love all the Cronus guys... |
Не пойми меня неправильно, мне нравятся парни из Братства... |
It's wrong that we still have our troops there. |
Это неправильно, что мы всё ещё держим там наши войска. |
Just bear in mind that you could be wrong about all of this. |
Просто имей ввиду, что ты мог неправильно понять это всё. |
If I make it up and it's wrong, she may kill me anyway. |
Если я придумаю что-то неправильно, она всё равно убьет меня. |
There is something extremely wrong with everybody else in this room. |
Существует нечто чрезвычайно неправильно с все остальные в этой комнате. |
A man gets tired... doing wrong and going unpunished. |
Человек устает... делаю неправильно и оставаться безнаказанными. |
Tamsin: Well, maybe you said it wrong. |
Ну возможно ты неправильно его произнесла. |
Don't get me wrong, looks like a great gig. |
Не пойми меня неправильно, отличный концерт. |
See? You probably turned it the wrong way. |
Наверное, вы неправильно его включили. |
You'll heal wrong if you're not careful. |
У тебя срастётся неправильно, если будешь неосторожна. |
Miss Shaw, we had it all wrong. |
Мисс Шо, мы все неправильно поняли. |
I told you you were reading that wrong. |
Сказал же, ты неправильно поняла. |
You've got it all wrong. |
Нет, ты все неправильно поняла. |
You got it all wrong, son. |
Ты всё неправильно понял, сынок. |
You've said that before, then it all goes horribly wrong. |
Ты говорил это и прежде, и все пошло неправильно. |
Your Honor to give this young man custody over another life is not only wrong it's insane. |
Ваша Честь доверить этому парню опеку над другой жизнью не только неправильно это и безумно. |
Well, I'm no Stephen Hawking, don't get me wrong. |
Ну, я не Альберт Эйнштейн конечно, не поймите меня неправильно. |
I don't know what's right or wrong anymore. |
Я больше не знаю, что правильно и неправильно. |
I've done everything wrong now, I'll get a tattoo... |
Я всё сделал неправильно, пойду набью тату... |
I think we did this part wrong. |
Думаю, мы сделали эту часть неправильно. |
I can tell you ten things he did wrong right off the bat. |
Я хоть сейчас могу назвать тебе десять вещей, которые он сделал неправильно. |
I think they got this room, all wrong. |
Я думаю они сделали в этой комнате, все неправильно. |
It seems we're off on a bit of the wrong foot. |
Кажется, мы неправильно начали наше знакомство. |
I know what Gwen did was desperately wrong, but she is a good person. |
Я знаю, что то, что сделала Гвен, совершенно неправильно, но она хороший человек. |