| Don't get me wrong I still desperately love you | Не пойми меня неправильно, но я всё ещё отчаянно люблю тебя |
| You must've written the address wrong. | Ты, наверно, адрес неправильно написал. |
| Even though you have me all wrong. | Хотя ты меня и неправильно понял. |
| You're going about this all wrong, friend. | Ты абсолютно неправильно всё делаешь, мой друг. |
| Whatever kind of date you're expecting, you've got it all wrong. | Не знаю какого свидания ты ждал, но ты все неправильно понял. |
| Please don't get me wrong. | Пожалуйста, не поймите меня неправильно. |
| The part where Rip tells us everything that we did wrong. | Ту часть, где Рип говорит нам, что мы всё сделали неправильно. |
| But when I started to see signs that something's wrong, I... | Но когда я видела, что что-то неправильно, я... |
| She needed to see where she went wrong. | Ей нужно было понять, что она поступила неправильно. |
| Just now, you gave the wrong change to that customer. | Ты только что неправильно дал сдачу клиенту. |
| And I don't think you did anything wrong. | Не думаю, что ты поступила неправильно. |
| But then his dad got the wrong end of the stick, started accusing George of ulterior motives. | Тогда его отец все неправильно понял, стал обвинять Джорджа в скрытых мотивах. |
| No, that one felt wrong. | Нет, это как раз неправильно. |
| Keeping you at arm's length was the wrong move, and... | Держать тебя на расстоянии было неправильно. |
| Skip knows that he did wrong. | Скип знает, что поступил неправильно. |
| Well, don't take this the wrong way, but I never want to see you again. | Ну, не принимайте это неправильно, но Я не хочу чтобы увидеть вас снова. |
| You may not agree with our tapes or how they were made, but prior restraint is just wrong. | Вам может не нравиться запись или то, как она была сделана, но предварительный запрет - это неправильно. |
| Don't get me wrong, my parents are great. | Не поймите меня неправильно, у меня отличные родители. |
| I think you started on the wrong end of the list. | Это неправильно начинать с конца списка. |
| It's wrong what they're doing. | То, что они делают, это неправильно. |
| And I realize it's wrong to try to live your career dreams through your children. | А я поняла, что это неправильно - пытаться реализовать свои мечты за счет детей. |
| And I don't think that I did anything wrong. | И я не думаю, что сделал что-то неправильно. |
| I think we've been going about this all wrong. | Кажется, мы все неправильно поняли. |
| Feels wrong to let her be in there alone. | Мне кажется, это неправильно - оставлять её там одну. |
| I feel like I might have sent the wrong message. | Возможно, ты неправильно меня поняла. |