| Because if we weren't, you two would be doing this totally wrong. | Потому что если бы нас не было, вы бы сделали все неправильно. |
| You guys have it all wrong. | Вы, ребята, поняли все неправильно. |
| He can't find out the wrong way. | Он не может узнать об этом неправильно. |
| I always think it's something that people do wrong. | Я всегда считал, что так делать неправильно. |
| Most importantly, it would be wrong. | А самое главное, это было бы неправильно. |
| My father was drunk when he registered Janey's birth, and he put the wrong date on the certificate. | Мой отец был пьян, когда регистрировал рождение Дженни, и он неправильно вписал дату в свидетельство о рождении. |
| We pick what's right or wrong. | Мы решаем, что правильно, а что неправильно. |
| This book, by the way has it all wrong. | В этой книге, кстати, все совсем неправильно. |
| When I see a wrong, I right it. | Когда кто-то неправильно поступает, я все исправляю. |
| But we rushed to judgment on an innocent, and that was very wrong. | Но мы поторопились осудить невинных, что было в корне неправильно. |
| But what you're doing is still very wrong. | Но то, что ты делаешь, все еще неправильно. |
| Okay. Then I just realized I'm wearing the totally wrong outfit. | Я только что заметила, что одета совершенно неправильно. |
| It's not malicious, don't get me wrong. | Он не злодей, не поймите меня неправильно. |
| It looks like we got off on the wrong foot. | Похоже, мы всё неправильно поняли. |
| Then maybe I did the wrong thing. | Тогда может, я поступил неправильно. |
| Right, wrong, true, false, none of that matters. | Правильно, неправильно, правда, ложь, всё это не имеет значения. |
| No, I just think it's wrong. | Я считаю, что это неправильно. |
| It's very wrong of you to ask me that. | Абсолютно неправильно просить меня о таком. |
| Don't take this the wrong way, but you should go for that job. | Только не пойми меня неправильно, но тебе стоит пойти на ту позицию. |
| If anything goes wrong during transport, that'll be our only hope. | Если во время транспортировки что-то пойдет неправильно, это будет наша единственная надежда. |
| Well, sometimes victims could get details wrong. | Ну, иногда пострадавшие неправильно оценивают детали. |
| They spelled "childhood" wrong, with a W for an H. | Он написал слово "детство" неправильно, с Ш вместо Н. |
| But picking them up later would definitely be wrong... | А оставлять на потом было бы неправильно... |
| It's just wrong for the military to mess with kids' minds. | Это неправильно для военных засирать мозги ребятне. |
| What if I mix them wrong and I... | Что, если я соединю их неправильно и я... |