Английский - русский
Перевод слова Wrong
Вариант перевода Неправильно

Примеры в контексте "Wrong - Неправильно"

Примеры: Wrong - Неправильно
Wrong, it begins with "Can you lend?" Неправильно, он начинается с "Могу ли я одолжить..."
Wrong, because he wanted me to to think he was leaving town. Неправильно! Потому что он ХОТЕЛ, чтобы я думал, что он покидает город.
"I'VE WRITTEN AGAINST CERTAIN EVILS THAT THE CHURCH GENERALLY AGREES ARE WRONG." Я писал об определенных проявлениях зла, о которых церковь в основном согласна, что это неправильно .
YOU GUYS, I'M TELLING YOU, WE'RE GOING THE WRONG WAY. Ребят, я вам говорю, мы неправильно едем.
DON'T TAKE THIS THE WRONG WAY, BUT, HE'S NOT TOO CRAZY ABOUT THE SCHEDULE. Не пойми неправильно, но он не в восторге от расписания.
MRS. NOVOTNY, DON'T TAKE THIS THE WRONG WAY, BUT IT'S NONE OF YOUR BUSINESS. Миссис Новотны, не поймите неправильно, но это совершенно не ваше дело.
Don't get me wrong. Не поймите меня неправильно, я имею ввиду... это...
exe s on and looks... Usually Reverse Engineering field is addressed... Wrong: Photoshop.exe select If you can not open files... s event at sagtuş correct: If you assign to the key events right PEexplorer.exe Peid.exe or . ЕХЕ и смотрит... Обычно для обратного проектирования поле имя... Неправильно: выберите Photoshop.exe Если вы не можете открыть файлы с... событие sagtuş правильно: Если у вас назначить на ключевые события правой PEexplorer.exe Peid.exe или .
It's wrong, it's wrong. Это неправильно, неправильно.
How can that be wrong so wrong, you know? Как это может быть неправильно?
Krugman recently published a newspaper article entitled "How Did Economists Get It So Wrong?" Кругман недавно опубликовал газетную статью под заголовком «Каким образом экономисты всё поняли неправильно
No luck finding Mr. Wrong? Так и не нашла Неправильно парня?
BUT YOU'RE BARKING UP THE WRONG BABYSITTER. Но вот сиделку ты выбрал неправильно.
BECAUSE LOOK, IT'S WRONG THAT WHITE PEOPLE GET PREFERENTIAL Абсолютно неправильно, что белые получают приоритетное обслуживание.
I REALLY WANT TO KEEP MY HOUSE, BUT I DON'T WANT TO GIVE YOU THE WRONG IDEA. Я хочу оставить дом, но не хочу, чтобы ты меня неправильно понял.
You know that's wrong. Тебе должно быть ясно, что это неправильно.
It just felt wrong. Я просто почувствовал, что это было неправильно.
I think it's wrong. А я думаю, что это неправильно.
You spelled Kevin wrong. Ты произносишь "Кевин" неправильно.
Plus, it's wrong. Не говоря уже о том, что это неправильно?
It's wrong and scandalous. Это неправильно и повлечёт за собой скандал.
He knows it's wrong. Он знал бы, что это неправильно.
Probably get it wrong anyway. Наверное, это неправильно в любом случае.
This is just wrong. А вот это - просто неправильно.
That you know are wrong... То, что ты знаешь, неправильно.