| I couldn't crack the code because I had his favorite number wrong. | Я-я-я не мог взломать код потому что неправильно определил его любимое число. |
| I think I did the wrong thing, Madison. | Мне кажется, я неправильно поступила, Мэдисон. |
| Well, maybe you're just doing it wrong. | Может, ты просто делаешь это неправильно. |
| And if we do it wrong, you're no longer in your own body. | А если мы сделаем это неправильно, ты больше не будешь в своем теле. |
| And if you intend to defend yourself with that knife, you're holding it all wrong. | И если вы намерены защититься этим ножом, вы держите его неправильно. |
| These last few weeks with you... have been really dirty and really wrong. | Последние пару недель мы с тобой вели себя очень неприлично и неправильно. |
| That I've let you down and done everything wrong. | Думаешь, я подвела тебя и сделала всё неправильно. |
| But almost immediately... a cooling fan went wrong. | Но, почти сразу... охлаждающий вентилятор заработал неправильно. |
| It would've been wrong of me not to. | Было бы неправильно с моей стороны не сделать этого. |
| You probably put her name in wrong. | Вы могли неправильно написать её имя. |
| You picked the wrong day to come to the park. | Вы неправильно выбрали день для прогулки в парке. |
| Work is what you get when you do things wrong. | "Работа" - когда делаешь неправильно. |
| There's no good, right, wrong, bad. | Никаких хорошо, правильно, неправильно, плохо. |
| But that doesn't explain what we did wrong. | Но это никак не объясняет, что мы сделали неправильно. |
| I still like you, even if you've done wrong. | Ты всё ещё мне симпатичен, хоть и поступил неправильно. |
| Besides, you got it all wrong, anyway. | Кроме того, ты неправильно поняла. |
| You got the wrong idea, schmidt. | Ты неправильно все понял, Шмидт. |
| And the key to magic is... to make people look at the wrong thing. | А ключ к волшебству - это... заставить людей смотреть на вещи неправильно. |
| But get a few wrong so it doesn't look like you cheated. | Но на некоторые ответь неправильно, чтобы не выглядело, что все подстроено. |
| Well, you got it all wrong. | Ну, ты всё неправильно понял. |
| I wouldn't want Marvin's girlfriend to get the wrong idea, though. | Я не хотела, чтобы девушка Марвина нас неправильно поняла. |
| I stirred the tea wrong and everyone laughed at me. | Я неправильно чай подала и все надо мной смеялись. |
| It was however cautioned that it would be wrong to treat competition policy and law as a panacea that would automatically serve consumer interests. | В то же время авторы документа предупреждают, что неправильно рассматривать законодательство и политику в области конкуренции как панацею, которая автоматически работает на потребителей. |
| Breaking consensus and support for that work would embolden perpetrators and send the wrong signal to child victims, who counted on the international community to protect them. | Ослабление консенсуса и поддержки этой деятельности развяжет руки нарушителям и будет неправильно истолковано несчастными детьми, которые рассчитывают на защиту международного сообщества. |
| Meaning that all the atoms come apart, But when they reassemble, they come together all wrong. | Что означает, что все атомы распадутся на части, но когда они вновь соберутся, то объединятся неправильно. |