I couldn't crack the code because I had his favorite number wrong. |
Я-я-я не мог взломать код потому что неправильно определил его любимое число. |
I think I did the wrong thing, Madison. |
Мне кажется, я неправильно поступила, Мэдисон. |
Well, maybe you're just doing it wrong. |
Может, ты просто делаешь это неправильно. |
And if we do it wrong, you're no longer in your own body. |
А если мы сделаем это неправильно, ты больше не будешь в своем теле. |
And if you intend to defend yourself with that knife, you're holding it all wrong. |
И если вы намерены защититься этим ножом, вы держите его неправильно. |
These last few weeks with you... have been really dirty and really wrong. |
Последние пару недель мы с тобой вели себя очень неприлично и неправильно. |
That I've let you down and done everything wrong. |
Думаешь, я подвела тебя и сделала всё неправильно. |
But almost immediately... a cooling fan went wrong. |
Но, почти сразу... охлаждающий вентилятор заработал неправильно. |
It would've been wrong of me not to. |
Было бы неправильно с моей стороны не сделать этого. |
You probably put her name in wrong. |
Вы могли неправильно написать её имя. |
You picked the wrong day to come to the park. |
Вы неправильно выбрали день для прогулки в парке. |
Work is what you get when you do things wrong. |
"Работа" - когда делаешь неправильно. |
There's no good, right, wrong, bad. |
Никаких хорошо, правильно, неправильно, плохо. |
But that doesn't explain what we did wrong. |
Но это никак не объясняет, что мы сделали неправильно. |
I still like you, even if you've done wrong. |
Ты всё ещё мне симпатичен, хоть и поступил неправильно. |
Besides, you got it all wrong, anyway. |
Кроме того, ты неправильно поняла. |
You got the wrong idea, schmidt. |
Ты неправильно все понял, Шмидт. |
And the key to magic is... to make people look at the wrong thing. |
А ключ к волшебству - это... заставить людей смотреть на вещи неправильно. |
But get a few wrong so it doesn't look like you cheated. |
Но на некоторые ответь неправильно, чтобы не выглядело, что все подстроено. |
Well, you got it all wrong. |
Ну, ты всё неправильно понял. |
I wouldn't want Marvin's girlfriend to get the wrong idea, though. |
Я не хотела, чтобы девушка Марвина нас неправильно поняла. |
I stirred the tea wrong and everyone laughed at me. |
Я неправильно чай подала и все надо мной смеялись. |
It was however cautioned that it would be wrong to treat competition policy and law as a panacea that would automatically serve consumer interests. |
В то же время авторы документа предупреждают, что неправильно рассматривать законодательство и политику в области конкуренции как панацею, которая автоматически работает на потребителей. |
Breaking consensus and support for that work would embolden perpetrators and send the wrong signal to child victims, who counted on the international community to protect them. |
Ослабление консенсуса и поддержки этой деятельности развяжет руки нарушителям и будет неправильно истолковано несчастными детьми, которые рассчитывают на защиту международного сообщества. |
Meaning that all the atoms come apart, But when they reassemble, they come together all wrong. |
Что означает, что все атомы распадутся на части, но когда они вновь соберутся, то объединятся неправильно. |