Английский - русский
Перевод слова Wrong
Вариант перевода Неправильно

Примеры в контексте "Wrong - Неправильно"

Примеры: Wrong - Неправильно
So according to the by-laws, we've been holding elections all wrong. Так, в соответствии с уставом университета, мы неправильно проводили выборы.
I don't know, it-it seems wrong to just dump Mort. Не знаю, по-моему это неправильно вот так просто слить Морта.
We have been looking at this totally wrong. Мы смотрели на все совершенно неправильно.
And I was beginning to think it all went wrong somehow. И я начала думать, что всё пошло неправильно.
Stan, look, you're doing this all wrong. Стэн, ты неправильно всё делаешь.
So apparently, there's a right and wrong way to load a dishwasher. Видимо, посудомойку можно загружать правильно и неправильно.
I hate disappointing you, mostly because I know you're not disappointed unless I'm doing the wrong thing. Я терпеть не могу разочаровывать тебя в основном из-за того, что ты во мне разочаровываешься, когда я действительно поступаю неправильно.
You know, there's something dreadfully wrong here. Знаешь, здесь что-то ужасно неправильно.
You-you got the wrong idea, dude. Чувак, ты меня неправильно понял.
You know what's right, but you still do things wrong. Ты знаешь как поступить правильно, и тем не менее поступаешь неправильно.
I've just really never felt as amazingly wrong as I do here. Я никогда не чувствовала себя Так неправильно, как сегодня.
And if you're concentrating on the dance moves, you're doing it wrong. И когда ты концентрируешься на движениях, ты неправильно танцуешь.
He said it explained everything that had gone wrong when we were in government. Он сказал, что это объясняет всё, что мы делали неправильно, когда были у власти.
Whatever metaphor you use, it's wrong. Какие бы ты метафоры не использовал, это неправильно.
You lay it in wrong, everything on top falls. Положишь неправильно - все, что выше, рухнет.
Please don't take this the wrong way, but... you're on a romantic trip with your girlfriend. Пожалуйста, не пойми неправильно, но... у тебя романтическое путешествие со своей девушкой.
I think I may have given you the wrong impression. Думаю, вы могли меня неправильно понять.
You got it all wrong, baby. Ты совсем неправильно понял, дорогой.
I don't want to send the wrong message. Не хочу, чтобы меня неправильно поняли.
Tell him he's got me pegged all wrong. Скажи ему, что он меня неправильно понял.
It's deplorable, contemptible, And it's just plain wrong. Это печально, презренно, и это неправильно.
That would be just as wrong, but I can let him audition. Это тоже было бы неправильно, но я могу устроить прослушивание.
Don't get me wrong, I'm married. Не поймите меня неправильно, я замужем...
I think it's wrong to focus on his disability. Думаю, неправильно фокусироваться на его инвалидности.
It's right about now that it all goes horribly wrong, As jamie's convertible starts filling with smoke. Прямо сейчас все пойдет ужасно неправильно, так как машина Джейми начнет заполняться дымом.