Английский - русский
Перевод слова Wrong
Вариант перевода Неправильно

Примеры в контексте "Wrong - Неправильно"

Примеры: Wrong - Неправильно
Listen, man, I don't want you to take this the wrong way, but I think we're pretty much done here. Слушай паркнь, я не хочу, чтобы ты понял все неправильно. но я думаю, что здесь, мы уже закончили.
Maybe I've got this wrong, maybe there's some sort of mummification that occurs. Может быть, я должен это неправильно, может быть, существует какой-то мумификации, что происходит.
You know it's wrong that you're not on the task force. Ты знаешь, что это неправильно, что ты не в целевой группе.
you must know it's wrong. ты должна знать, что это неправильно.
Well, maybe you got it wrong. Хорошо, может быть ты все неправильно понял?
Anyway, she has this great idea, marketing to college students, but she's just going about it all wrong. В любом случае, у нее есть потрясающая идея: маркетинг для студентов но она действует неправильно.
You think I handled this wrong? Думаёшь, я всё делал неправильно?
Don't get me wrong, I got a list for her too. Не пойми меня неправильно, у меня для неё тоже есть список.
Is it wrong for me to say that? Это неправильно, что я говорю так?
When we pressed the gardener, she admitted that McNamara used to lock his daughter in the tack room if she did anything wrong. Когда мы надавили на садовника, она призналась что Макнамара запирал свою дочь в комнати для упряжки если она делала что-то неправильно.
I know you're scared it's wrong Я знаю: ты боишься, что это неправильно
Now, don't get me wrong. I wouldn't have it any other way. Не поймите меня неправильно, ни на что иное я и не рассчитываю.
I wanted to, a hundred times, but we weren't together anymore, and it seemed wrong to drag you into it. Я хотела миллион раз, но мы уже не были вместе, было бы неправильно втягивать тебя во все это.
A-a crazy day, where lots of things go terribly, terribly wrong. О сумасшедшем дне, когда всё идёт ужасно, ужасно неправильно.
Is it wrong it felt so right? Неправильно, кажется, так хорошо?
It's not as bad as two men, but it's still wrong. Это не так плохо, как двое мужчин, но все же это неправильно.
It's wrong to hit girls, right? Это неправильно - бить девушек, верно?
Your concerns are noted, but if I send you over there I'd be sending the wrong message. Я учту это, но если я пошлю вас туда, она неправильно поймет меня.
Which is really wrong, man... 'cause I had plans with Donna. until Forman snaked me. Все это неправильно, у меня были планы насчет Донны.
In his view, however, it would be wrong to undermine the important work on methodology that had been undertaken by the treaty bodies since their establishment. Однако, по его мнению, было бы неправильно подрывать важную методологическую работу, проводившуюся договорными органами с момента их учреждения.
To complacently assume that current opportunities for progress can be deferred until a more politically convenient moment is both wrong and dangerous. Если самонадеянно допустить, что появившиеся сегодня возможности достижения прогресса можно отложить на более удобный политический момент в будущем, это будет и неправильно, и опасно.
As long as such a situation continues, the wrong message is sent to the occupying Power. До тех пор пока сохраняется такая ситуация, оккупирующая держава будет неправильно интерпретировать его реакцию.
There is, of course, bad news, and it would be wrong of me not to outline the task ahead. Но, разумеется, есть и плохие новости, и было бы неправильно не очертить стоящие перед нами задачи.
There is NO unlock a phone with a lock code SIM-LOCK wrong, without being in software maintenance and cable. Существует НЕТ разблокировать телефон с кода блокировки SIM-Lock неправильно, не будучи по техническому обслуживанию программного обеспечения и кабеля.
Solomon Islands associates itself with the observation of the Under-Secretary-General for Humanitarian Affairs, Jan Egeland, that something is truly wrong. Соломоновы Острова присоединяются к наблюдению заместителя Генерального секретаря по гуманитарным вопросам Яна Эгеланна, что что-то действительно в корне неправильно.