| It's not wrong, but it doesn't mean that you'll sleep tonight. | Это не неправильно, но это не значит, что ты уснёшь сегодня. |
| I got to get this e-mail out first to a store that got my order wrong. | Сначала мне нужно отправить это письмо в магазин, где неправильно приняли мой заказ. |
| The ditzy one who always gets it wrong, the office clown. | Той дурочкой, которая всё делает неправильно, офисным клоуном. |
| My face... is under... the wrong. | Моё лицо... под... Неправильно. |
| So it's not as if he remembers any one wrong spelling. | Это значит, дело не том, что он неправильно выучил слово. |
| I got the chemicals wrong in one of the vats. | Неправильно засыпал химические вещества в один из баков. |
| The pretence of having done no wrong for all these years has paralysed you. | Обман, все, что Вы делали неправильно за эти годы, парализовало Вас. |
| You got it all wrong about Cole. | Вы всё поняли неправильно насчёт Коула. |
| Anyway, she did wrong by coming here. | Как ни крути, она неправильно поступила, поехав с нами. |
| I'm doing so many things wrong. | Я так много всего делаю неправильно. |
| Besides, I've lost enough friends to know there's no right or wrong way to behave. | К тому же, я потерял достаточно друзей, чтобы знать, что невозможно вести себя правильно или неправильно. |
| I would hate to be wrong. | Мне бы не хотелось понять тебя неправильно. |
| It's wrong to fire someone because they look too old. | Неправильно уволить кого-то лишь за то, что он выглядит слишком зрело. |
| I mean, I'd love to, don't get me wrong. | Я имею в виду, я бы с удовольствием, не пойми меня неправильно. |
| Okay, Number Five, you're going about this all wrong. | Хорошо, Номер 5, ты делаешь все неправильно. |
| That was completely wrong and we're still dealing with the consequences. | Это совершенно неправильно, но мы покорно соглашаемся с этим решением. |
| I'm actually certified in Jivamukti Yoga, and you're doing everything wrong. | У меня есть сертификат Дживамукти Йоги, и ты все делаешь неправильно. |
| No, this here's wrong. | То, что мы делаем, неправильно. |
| I chose despite the past and I chose wrong. | Я выбрала, несмотря на прошлое, и я выбрала неправильно. |
| She was famous for taking the hard right over the easy wrong. | Все знали, что для неё было лучше тяжело, но правильно, чем легко и неправильно. |
| And we care about right and wrong. | И нам важно, что правильно и неправильно. |
| [Chuckles] I mean, don't get me wrong. | В смысле, не пойми меня неправильно. |
| We had just become friends, and it felt wrong to betray her confidence. | Мы только стали подругами, и было бы неправильно предавать ее. |
| This ability to interact actively with the material and be told when you're right or wrong is really essential to student learning. | Эта возможность активно работать с материалом и знать, когда вы решили правильно или неправильно, очень важна в обучении. |
| This girl I've been seeing - her, her husband got the wrong idea. | Я встречался с барышней... а её муж всё неправильно понял. |