Английский - русский
Перевод слова Wrong
Вариант перевода Неправильно

Примеры в контексте "Wrong - Неправильно"

Примеры: Wrong - Неправильно
Maybe once... I should do the wrong thing. Может, когда-то... мне следует поступить неправильно.
It seems wrong that she wasn't at the memorial. Как-то неправильно, что её не было на службе.
Don't get me wrong, it must be fabulous. Не пойми меня неправильно, наверное, это просто сказочно.
So it would be wrong to say that the democratic center cannot hold in Ukraine. Таким образом, было бы неправильно утверждать, что демократический центр в Украине не может удержаться.
It just feels wrong, leaving without you. Просто мне кажется как-то неправильно уезжать без тебя.
I've been calling, but I had your number wrong. Я тебе названивала, но похоже, неправильно записала номер.
See, you're looking at this all wrong. Слушай, ты на все это неправильно смотришь.
Tell me they got it wrong. Скажи, что они все неправильно поняли.
Well, maybe you did the wrong thing for the right reason. Возможно, ты поступаешь неправильно из правильных побуждений.
They even got your birth date wrong. Они даже твой день рождения неправильно напечатали.
Sometime I do wrong in order to make things right. Иногда мне приходится поступать неправильно, чтобы что-то исправить.
At such time, a demon-version of Harvey turns up and tells Lilli what she has done wrong. В это время появляется демон-версия Харви и говорит Лилли, что она поступила неправильно.
I'll deal with something being wrong for the rest of my life. Я буду всю жизнь терпеть, даже если это неправильно.
Don't get me wrong, I know it's crazy. Не пойми неправильно, я знаю, это странно.
Do it wrong, you turn everything inside the safe to a pile of ash. Сделаете неправильно, и все внутри превратиться в пепел.
You'll admit that you were wrong. И ты также знаешь, это было неправильно.
So let me pay for the one thing that I did wrong. Итак, позвольте мне заплатить лишь за одну вещь, которую я сделала неправильно.
I know that I was foolish and wrong. Я знаю, что это было глупо и неправильно.
It's wrong, and it was eating me up. Это неправильно и это пожирало меня.
But now it's... it's wrong. Но сейчас... это все неправильно.
It'd be wrong, but... Это было бы неправильно, но...
It feels like we're doing everything wrong. У меня чувство, что мы всё делаем неправильно.
Things can't go wrong as long as I do as she says. Ничто не может пойти неправильно, пока я следую ее советам.
Look, now you make me do it wrong. Видишь, из-за тебя делаю неправильно.
You thought I was doing the wrong thing, but I've got him. Думали, я все делаю неправильно, а я его поймала.