| Maybe once... I should do the wrong thing. | Может, когда-то... мне следует поступить неправильно. |
| It seems wrong that she wasn't at the memorial. | Как-то неправильно, что её не было на службе. |
| Don't get me wrong, it must be fabulous. | Не пойми меня неправильно, наверное, это просто сказочно. |
| So it would be wrong to say that the democratic center cannot hold in Ukraine. | Таким образом, было бы неправильно утверждать, что демократический центр в Украине не может удержаться. |
| It just feels wrong, leaving without you. | Просто мне кажется как-то неправильно уезжать без тебя. |
| I've been calling, but I had your number wrong. | Я тебе названивала, но похоже, неправильно записала номер. |
| See, you're looking at this all wrong. | Слушай, ты на все это неправильно смотришь. |
| Tell me they got it wrong. | Скажи, что они все неправильно поняли. |
| Well, maybe you did the wrong thing for the right reason. | Возможно, ты поступаешь неправильно из правильных побуждений. |
| They even got your birth date wrong. | Они даже твой день рождения неправильно напечатали. |
| Sometime I do wrong in order to make things right. | Иногда мне приходится поступать неправильно, чтобы что-то исправить. |
| At such time, a demon-version of Harvey turns up and tells Lilli what she has done wrong. | В это время появляется демон-версия Харви и говорит Лилли, что она поступила неправильно. |
| I'll deal with something being wrong for the rest of my life. | Я буду всю жизнь терпеть, даже если это неправильно. |
| Don't get me wrong, I know it's crazy. | Не пойми неправильно, я знаю, это странно. |
| Do it wrong, you turn everything inside the safe to a pile of ash. | Сделаете неправильно, и все внутри превратиться в пепел. |
| You'll admit that you were wrong. | И ты также знаешь, это было неправильно. |
| So let me pay for the one thing that I did wrong. | Итак, позвольте мне заплатить лишь за одну вещь, которую я сделала неправильно. |
| I know that I was foolish and wrong. | Я знаю, что это было глупо и неправильно. |
| It's wrong, and it was eating me up. | Это неправильно и это пожирало меня. |
| But now it's... it's wrong. | Но сейчас... это все неправильно. |
| It'd be wrong, but... | Это было бы неправильно, но... |
| It feels like we're doing everything wrong. | У меня чувство, что мы всё делаем неправильно. |
| Things can't go wrong as long as I do as she says. | Ничто не может пойти неправильно, пока я следую ее советам. |
| Look, now you make me do it wrong. | Видишь, из-за тебя делаю неправильно. |
| You thought I was doing the wrong thing, but I've got him. | Думали, я все делаю неправильно, а я его поймала. |