Английский - русский
Перевод слова Wrong
Вариант перевода Неправильно

Примеры в контексте "Wrong - Неправильно"

Примеры: Wrong - Неправильно
And every now and then it went wildly wrong. И время от времени это было дико и неправильно.
Now, Rush's original calculations were sound, don't get me wrong. Первоначальные расчеты Раша были нормальны, не поймите меня неправильно.
Look, don't get me wrong. Послушайте, не поймите меня неправильно.
It feels wrong, us knowing what's about to happen and not them. Это неправильно, мы знаем, что случится, а они - нет.
Some people, partner, definitely do the wrong thing. Некоторые, напарник, поступают таки неправильно.
I know it's wrong, Harry. Я знаю, что это неправильно, Хэрри.
Well, just completely and totally wrong. Вот так, целиком и полностью неправильно.
Felix, maybe you got it wrong. Феликс, может ты сделал все неправильно.
You're being awfully defensive for someone who doesn't think she did anything wrong. Ты слишком яро защищаешься для человека, который не считает, что делает что-то неправильно.
You of all people should know how wrong that is. Из всех людей вам лучше известно, как это неправильно.
So you can explain what I did wrong and then administer the test. Таким образом, вы можете объяснить, что я сделал неправильно и затем провести тест.
You know, we are going about this all wrong, Tom. Знаешь, мы неправильно подошли к делу, Том.
You think I'm handling it wrong. Ты считаешь, что неправильно себя веду.
Look, Lana, don't get me wrong, I like your spunk - Phrasing. Смотри, Лана, не пойми меня неправильно, мне нравиться твоя храбрость... опять выражения.
I think you got the wrong idea. Я думаю, вы неправильно всё поняли.
Then you're doing it wrong. Значит, ты делаешь это неправильно.
Don't get me wrong, I actually like the guy. Не пойми меня неправильно, он мне даже нравится.
Let me just go on record by saying I think it's wrong to disturb someone's final resting place. Дайте мне сказать для записи я думаю это неправильно беспокоить чье-то последнее место упокоения.
That was uncalled for, unfair, and wrong. Это было неуместно, несправедливо и неправильно.
They gave me the first-class education, but that went all terribly wrong and I ended up with you lot. Они дали мне первоклассное образование, но всё пошло ужасно неправильно и я закончил тут со всеми вами.
Taking Eero there would be selfish and wrong, - as Germany is the least safe place now. Забрать Ээро туда было бы крайне эгоистично и неправильно, - ведь Германия сегодня - самое небезопасное место.
Well, I have no reason to think it was all wrong. Ну, у меня нет оснований думать, что это все неправильно.
Learning a valuable lesson about karma and how wrong it is to take pleasure in people's embarrassment. Осваиваю ценный урок о карме и о том, как неправильно получать удовольствие от чужих конфузов.
It's intriguing, but it's wrong. Это интригующе, но это неправильно.
I'm just trying to save you the embarrassment of calling your dishes by the wrong name. Я просто пытаюсь уберечь вас от стыда, если назовёте свою еду неправильно.