| Well, first I'd say where, then I'd say when? | Сначала я скажу "Где?", а потом "Когда?" |
| And ye that on the sands with printless foot do chase the ebbing Neptune, and do fly him when he comes back; | И вы, что на брегах морских резвитесь, Что гоните Нептуна в час отлива И от него опять потом бежите, Следов не оставляя на песке. |
| And when you're out promoting this film around the world... I will be there beside or, rather, slightly behind you... smiling endlessly for the press, even though I'm ready to drop. | И, потом, когда твой фильм разойдется по всему свету, я буду стоять рядом с тобой или, скорее, немного за тобой, бесконечно улыбаясь прессе, даже если готова заплакать, и обходительная с людьми, которые смотрят сквозь меня, не замечая, |
| So, anyway, she died in a car accident when he was 8, And then he gets expelled from school For getting in a fight with a kid | Как бы то ни было, она погибла в автомобильной катастрофе, когда ему было 8 лет, а потом его исключили из школы, за то что он подрался с другим мальчиком и попытался выдавить его глаза. |
| who come to live with us when the orphanage closes and that we don't trust at first but we grow to love just like we do our pets. | Джейк, и Марли, и Райдер и Китти, вы все как приёмные дети, которые пришли к нам жить, когда приют закрылся, и которым мы вначале не доверяли, но потом полюбили, как домашних питомцев. |
| But then when I thought About it some more, Thought about what I would've done | Но потом, по прошествии времени, я подумала еще немного, подумала о том, что бы я сделала, если бы чувствовала, что ты ускользаешь от меня. |
| When it suits your purposes. | А потом извиняться, сидя рядом со мной? |
| and then I started getting excited when it started getting dozens and then hundreds and then thousands and then millions. | И потом я был в восторге, когда их стало дюжины и потом сотни и потом тысячи и потом миллионы. |
| You know, just when I thought it was weird That I'm going graduation, pregnancy, marriage, I remember that you went marriage, pregnancy, graduation, | Знаешь, когда я думаю, что это странно, проходить сначала выпускной, потом беременность, свадьбу, я вспоминаю, что у тебя была сначала свадьба, потом беременность, и только потом выпускной, и после этого я не чувствую себя так плохо. |
| I want you to win me after a twisty, turny story where it seems like you won't, filled with disappointment and wrist flowers, and then, just when all is lost, a dreamy car. | Я хочу, чтобы ты завоевал меня после многих приключений, чтобы казалось, что ничего не выйдет, чтобы было разочарование и бутоньерки, а потом, когда все потеряно, машина мечты! |
| You see, kids, when I became an architect, I had one dream... to contribute a building to the skyline of New York City. I wanted to be able to point to one of those buildings and say, see that one? | Видите ли, детки, когда я стал архитектором, я мечтал лишь об одном - подарить Нью-Йорку такое здание, чтобы потом указать на него пальцем и сказать, видите его? |
| Do you remember when Tommy and I went to the U.S. Open and you tried to land a helicopter on the grounds because Tommy wanted to impress Maria Sharapova and then made dad blow that huge acquisitions deal? | Помнишь, когда мы с Томми пошли на чемпионат по теннису, а ты попытался посадить вертолёт прямо на поле, потому что Томми хотел впечатлить Марию Шарапову, а потом заставил отца пропустить сделку о слиянии. |
| So I think that when someone leaves..."IE" they're getting written out to appear in a musical or something But even then, there's great drama, and I think it would benefit from the richness and the mystery of orchestral music | И когда кто-нибудь уходит, ну как уходит, чтобы в мьюзикле потом учавствовать это вполне драматично и вполне можно было бы воспользоваться богатством оркестровой музыки. |
| What to put in, what to leave out, When to reveal some information, when to hold something back. | что добавить, что убрать когда что раскрыть, а что оставить на потом. |
| but then comes the next stroke and the next, and the next and no one can tell you when or how they are going to be | У меня был удар, его я перенесла, но потом будет другой, и ещё один, и последний... |
| Then, when they do get out of school, after what- after school's finished, they go around and see speed cameras, traffic jams, signs saying "Please don't overtake cyclists" and think, "What's the point?" | А потом они выпускаются, после как его... окончания школы, пройдутся, посмотрят на камеры-радары, пробки, знаки "Пожалуйста, не обгоняйте велосипедиста" и думают "А в чём смысл?" |
| When it is paid, bring your true friend along. | Потом вернитесь с другом сюда, |
| When you open the door, I'll be there. | Потом ты откроешь мне дверь. |
| When we get there, I'll tell you. | Потом мы доберемся сюда. |
| When I woke up, | Ну а потом я очнулась. |
| When I met his... | Потом я встретил его... |
| When I met Shirley... | Потом я встретил Ширли... |
| When Troy realized I was wealthy... | Потом Трой понял что я богата |
| When they caught me and whipped me, | Потом меня поймали и выпороли, |
| You came all the way from the Forest of Troezen to ask your question, but when you saw that I'd run away, you went after me, risked your life, killed a man, and a cyclops, | Ты проделал долгий путь из леса Троезен, чтобы задать свой вопрос, а когда узнал, что я сбежала, то отправился за мной, рискуя своей жизнью, убил циклопа и одного встречного, а потом притащил меня сюда, |