| But either way, we win. | В любом случае, победа за нами. |
| Either way, there's got to be a record of them somewhere. | В любом случае, о них где-то должны быть записи. |
| As he's a witness, he cannot act for the Crown in any way. | Во всяком случае, поскольку он свидетель, он не может представлять обвинение. |
| That's the way it should be anyway. | Так и должно было быть, в любом случае. |
| In a way, her psycho ex-boyfriend did me a favor. | В любом случае, ее психованный бывший сделал мне одолжение. |
| Either way, you were insinuating she should come up here. | В любом случае, ты намекнула ей, чтобы она пересела. |
| It was a difficult decision either way, Ser. | В любом случае, это было непростое решение, сир. |
| Either way, I mean, there's no contest. | В любом случае, ты вне конкуренции. |
| Either way, if you tell us the truth, we can protect him. | В любом случае, если вы скажете нам правду, мы сможем защитить его. |
| Either way... you're intrigued. | В любом случае... ты заинтригована. |
| Either way, this picture's on the front page of tomorrow's Torch. | В любом случае, вот этот снимок будет на первой странице завтрашнего "Факела". |
| 'Either way, she's sleeping with Brian and she works in fashion. | В любом случае, она спит с Брайаном и работает в индустрии моды. |
| Either way, you know where to find me. | В любом случае, ты знаешь, где меня найти меня. |
| Virus, bacteria, either way we're all dead. | Вирус, бактерия... нам в любом случае конец. |
| Either way, she betrayed him. | В любом случае, она предала его. |
| Either way, that's up to her. | В любом случае, это ее дело. |
| Either way, she'll listen to you. | В любом случае, она вас послушает. |
| Either way, you don't leave. | В любом случае, уезжать нельзя. |
| If you try to remove it in any way, it will release a deadly neurotoxin, killing him instantly. | В любом случае, если вы попытаетесь извлечь его, он выпустит смертельный нейротоксин, убив его наповал. |
| Either way, I can't do a thing. | В любом случае я абсолютно ничего не могу поделать. |
| Either way, it is bad for Zathras. | В любом случае, это плохо для Затраса. |
| Now remember, we resort to violence only if there's no other way. | Запомните, мы применяем насилие только в крайнем случае. |
| Either way, his car broke down. | В любом случае его машина сломалась. |
| Okay, we got a baby on the way. | Хорошо, в любом случае у нас будет ребенок. |
| Anyway, we're supposed to be on our way back to Gallifrey. | Во всяком случае, мы должны быть на обратном пути к Галлифрею. |