Either way, it's discouraging. |
В любом случае, это расхолаживает. |
Either way, it vitiates all attempts to create an international community of open societies. |
В любом случае он искажает все попытки создать международное сообщество открытых обществ. |
You will do the talking either way. |
Вы в любом случае будете говорить сами. |
And all these works, in some way, talk about luck or fate or chance. |
Все эти работы в какой-то мере говорят об удаче, судьбе, случае. |
Anyway, this is the way the numbers unfolded. |
В любом случае, так обнаруживаются цифры. |
The only way it worked is when the helium atoms were very, very far apart. |
Только в случае, когда атомы гелия были очень далеко друг от друга. |
It will work the same either way. |
Он будет работать одинаково в любом случае. |
Either way, we are done. |
В этом случае, все сделано. |
The only way she can escape her situation is with money. |
Только в этом случае он готов расстаться со своими деньгами. |
He's going to try to kill you either way. |
Он в любом случае попытается убить вас. |
Either way, look the part, pay the price. |
В любом случае, выгляди соответствующе, плати цену. |
Either way, 48 hours, all this'll be over. |
В любом случае, через 48 часов все будет кончено. |
Either way, it's up to you. |
В любом случае, это зависит от вас. |
Either way, I want this room cleared. |
В любом случае, я хочу освободить эту комнату. |
Either way, Zodiac had to have known Darlene. |
В любом случае, Зодиак должен был знать Дарлин. |
'cause either way, I'm screwed. |
Потому что в любом случае мне конец. |
Either way, your job is the same. |
В любом случае - ваша работа одинакова. |
Either way, it just creates a really awkward situation. |
В любом случае, это создает действительно неловкую ситуацию. |
Either way, someone gets punished. |
В любом случае, кто-то получает наказание. |
Not sure, but, you know, either way it's fishnets. |
Не уверена, но, ты знаешь, в любом случае, это будет сетчатая ткань. |
Either way, you've got to stop doing this to yourself. |
В любом случае, тебе пора прекратить мучить себя. |
Either way, they knew where he lived, so it wasn't a follow home. |
В любом случае, они знали, где он жил, так что никто ни за кем не следил. |
Or he's bluffing, but either way, I got him. |
Или он блефует, но в любом случае, я его сделаю. |
Otherwise, the whole thing comes back his way. |
В противном случае, нужно будет ее вернуть. |
Either way, I'm untouchable. |
В ЛЮБОМ случае ко мне нельзя прикасаться. |