| Either way, we're New York's finest. | В любом случае, мы лучшие в Нью-Йорке. |
| Either way, you're out. | В любом случае, ты вылетел. |
| Either way, he likes me. | В любом случае, я ему нравлюсь. |
| Either way, we can't risk calling in for backup again. | В любом случае, мы не можем рисковать, еще раз вызывая подкрепление. |
| I think it sounded nice either way. | Думаю, прозвучало забавно в любом случае. |
| So in a way, he did just get out of prison. | В таком случае, он просто вышел из тюрьмы. |
| Either way, you're going to prison. | В любом случае, ты попадёшь в тюрьму. |
| Either way, his life is over. | В любом случае он не жилец. |
| Either way, Spencer needs to know about this. | В любом случае, Спенсер должна узнать об этом. |
| Otherwise, I go my own way. | В противном случае, я управлюсь по-своему. |
| We're taking those doors in 60 seconds either way... | Мы в любом случае откроем эти двери через 60 секунд. |
| Either way, the family are three hours ahead of you. | В любом случае, семья опередила тебя на три часа. |
| Either way, we've a serious issue of trust. | В любом случае, у нас возникли проблемы с доверием. |
| Either way, I suggest you get off it... | В любом случае, советую тебе отправиться туда... |
| Either way, it'll be a swell fight. | В любом случае, это будет большой бой. |
| Either way, I did you a favor. | В любом случае, я сделал вам одолжение. |
| Either way, you're making a choice. | В любом случае, ты делаешь выбор. |
| Either way, unless we treat it immediately, it could kill you. | В любом случае, если мы не начнем немедленно лечить это, оно может убить вас. |
| Either way, I think we've got a problem. | В любом случае, по-моему, у нас проблема. |
| We're tearing down The Arcadian either way. | Мы снесем Аркадиан в любом случае. |
| Either way, your safety is what's important. | В любом случае, ваша безопасность, вот что главное. |
| Either way, you're right, though. | В любом случае, ты прав. |
| But either way, you can't hide. | Но в любом случае, тебе не спрятаться. |
| Well, either way, it seemed to remind her of something. | В любом случае, это ей о чём-нибудь напомнило. |
| Either way, he's got your photo all over Miami. | В любом случае, он расклеил твои фото по всему Майами. |