Английский - русский
Перевод слова Way
Вариант перевода Случае

Примеры в контексте "Way - Случае"

Примеры: Way - Случае
Either way, she's the place to start with the investigation. В любом случае, с неё надо начинать расследование.
Either way, pending a full investigation, I am obliged to ban you from all state tracks... В любом случае, ведется расследование, и я обязан запретить вам вход на все ипподромы штата.
Either way, that's pretty cool. В любом случае, это довольно круто.
You'll go where I throw you either way. Вы пойдете туда, куда я вас отправлю, в любом случае.
Either way, I'm screwed. Для меня в любом случае исход неважный.
Either way, we have two viable suspects. В любом случае, у нас два возможных подозреваемых.
Either way, we stopped it. В любом случае, мы остановили его.
There are fixed points through time, where things must always stay the way they are. Существуют зафиксированные точки во времени, где события ни в коем случае не должны меняться.
The only way we can play teams at this point is if we cut Raj in half. Единственный способ сыграть командами в данном случае - это разрезать Раджа пополам.
Absolutely not, that's not the way I operate. Ни в коем случае, я так не работаю.
Either way, I need to find him. В любом случае, я должен найти его.
And either way, they're never satisfied. В любом случае они никогда не были довольны.
You take a chance either way. У тебя есть шанс в любом случае.
Either way, it's a problem. В любом случае, это проблема.
Well, either way, caring for the child would be psychological torture for Laurie. В любом случае, забота о ребенке была бы психологической пыткой для Лори.
Either way, you lose money. В любом случае, ты теряешь деньги.
Either way, you are out of your mind. В любом случае, ты сумасшедшая.
Either way, no regional unity on politics and security has arisen. В любом случае, не возникло никакой региональной общности по вопросам политики и безопасности.
Either way, the point is straightforward: statistical recovery is not enough. В любом случае, урок очень ясный: одних только статистических данных о восстановлении экономики мало.
Either way, Richard, I'm going. В любом случае, Ричард, я ухожу.
Either way, the quantum universe will continue to surprise us. В любом случае, квантовая вселенная будет продолжать удивлять нас.
Either way, the result would be the same: recession and stagnation. В любом случае, результат будет тот же: рецессия и стагнация.
Either way, you're done. В любом случае, вы закончили.
Either way, the conservatives must weigh their strategy carefully. В любом случае консерваторы должны тщательно продумывать свою стратегию.
Either way, current asset prices are no longer warranted. В любом случае, текущие цены на активы уже не оправданы.