| Any way you slice it, I lose a hand. | В любом случае, я лишусь руки. |
| Either way, it still fits with attempted kidnapping. | В любом случае это подходит под попытку похищения человека. |
| Either way, I'm killing it. | В любом случае, я его убью. |
| Either way, the answer is about half the time. | В любом случае, ответ - примерно в половине случаев. |
| Either way, if you continue to defy me, your lives will be reduced to an unending sequence of agonizing torture. | В противном случае, если вы продолжите игнорировать меня, ваши жизни превратятся в нескончаемую чреду мучительных пыток. |
| I mean, one way you're trusting me and... | В первом случае ты мне доверяешь... |
| Either way, she comes to see Raymond. | В любом случае, она идет к Раймону. |
| Whether they'd been shot in any way... | В любом случае, если тебя подстрелили. |
| But either way, only one thing matters. | В любом случае, важно только одно... |
| Either way... it doesn't matter to you. | В любом случае, это уже не твоя забота. |
| Either way, you all come highly recommended so thank you. | В любом случае, вас очень рекомендовали, поэтому спасибо, что пришли. |
| Either way, they called my bluff. | В любом случае, они поняли мой блеф. |
| Either way, we'll find out what you know about it. | В любом случае, мы узнаем, что Вам про это известно. |
| Either way, we're cut off. | В любом случае, выхода нет. |
| Either way, I'm glad you were there. | В любом случае, я была рада, что ты оказался там. |
| I think you should do the classroom either way. | Мне кажется, телеурок надо провести в любом случае. |
| Either way, I get paid. | Зарплату я получу в любом случае. |
| Either way, I suggest you sign this deal. | В любом случае, я советую принять сделку. |
| Either way, we got to find him. | В любом случае, мы должны найти его. |
| No, she probably got caught up with another patient, and either way, this can't wait. | Нет, ее наверно перехватили для другого пациента, и в любом случае, она ждать не может. |
| He can't stop his mouth... in every way. | Он не может заткнуться... в любом случае. |
| Either way, it's time to see what she's made of. | В любом случае, пришло время узнать, чего она стоит. |
| Either way, you still owe me dinner. | В любом случае, с тебя еще ужин. |
| Either way, he's completely shut down. | В любом случае, он полностью замкнулся в себе. |
| Either way, I intend to change my future, but look at you now. | В любом случае, я намереваюсь изменить моё будущее, но посмотри на себя. |