Either way, we would've found the gun. |
В любом случае, оружие мы бы нашли. |
Either way... works out fine for me. |
В любом случае... меня результат устраивает. |
Either way, better not take any chances. |
В любом случае, лучше не рисковать. |
Miss Delaine, I'm sorry that you've been hurt in any way. |
В любом случае, мисс Делэйн, мне очень жаль, что вы пострадали. |
Either way, it's the right thing to do, Mr. President. |
В любом случае, это верное решение, г-н Президент. |
Timor-Leste has not in any way turned its back on justice. |
Ни в коем случае нельзя сказать, что Тимор-Лешти отказался от правосудия. |
The Working Group shall design a specific approach for each case, proceeding in a constructive way, putting emphasis on dialogue and cooperation. |
Рабочая группа будет вырабатывать конкретные подходы в каждом случае, действуя на конструктивной основе и с упором на диалог и сотрудничество. |
Migrants' remittances were private funds and should not in any way be equated to ODA or other similar flows. |
Денежные переводы мигрантов являются личными финансовыми средствами и ни в коем случае не должны отождествляться с ОПР или другими аналогичными потоками. |
The new Star Wars movies are way better than the older ones, anyway. |
Новое кино про Звездные войны на порядок лучше старого, в любом случае. |
At best, it's a bag of chips on the way home. |
В лучшем случае, это пачка чипсов по пути домой. |
The only way that something like this could have happened is if blue energy was used to sabotage the reactors. |
Подобное могло произойти только в том случае, если голубую энергию использовали для диверсии на реакторе. |
Either way, one of us should be insulted. |
В любом случае, один из нас должен обидится. |
Well, either way, your life changes completely. |
Ну, в любом случае, твоя жизнь кардинально меняется. |
Either way, to keep her away from you. |
В любом случае... Удержать её подальше от вас. |
Well, either way, it's bad news for your clients. |
Ну, в любом случае, это плохие новости для ваших клиентов. |
Either way, we're finished. |
В любом случае, мы закончили. |
Either way, hopefully it leads somewhere, because we have less than three hours. |
В любом случае, надеюсь, это ведет куда-то, потому что у нас меньше трех часов. |
Either way, it's your call. |
В любом случае, решать Вам. |
Either way, at least we'll be together. |
В любом случае мы останемся вместе. |
Either way, I think we ought to lean in a little harder. |
В любом случае, я думаю, что нам надо стараться немножко лучше. |
Either way, you must be sure that the shot counts. |
В любом случае стрелять нужно наверняка. |
Either way, he saw an opportunity. |
В любом случае, он нашел выход. |
Either way, we've already got him on corruption, witness tampering, and falsifying evidence. |
В любом случае, он уже попался на взятках, подставных свидетелях и фальшивых уликах. |
I don't care what happens to you either way. |
Меня в любом случае не волнует, что с тобой случится. |
Either way, it wasn't pleasant. |
В любом случае, это было неприятно. |