| The only way this ends well for you is if you surrender yourself right now. | Для вас все хорошо закончится только в одном случае - вы должны сдаться прямо сейчас. |
| And either way, he'd be screwed as a cat in a dog pound. | В любом случае, он был зажат как кошка в собачьей ловушке. |
| Either way, he'll never show. | В любом случае, он не пойдет. |
| So it's a balance of risks either way. | Имеет место соотношение рисков, в любом случае. |
| Either way, I'm taking that stuff. | В любом случае, я все заберу. |
| Either way, your hunting days are over. | В любом случае, твои охотничьи деньки закончились. |
| I think it's cheating either way. | Думаю, в любом случае, это жульничество. |
| And I know that's not an excuse... in any way. | И я понимаю, что это не оправдание... ни в коем случае. |
| In a way, he's almost naive. | В любом случае, он наивен. |
| In any case, you didn't need to come all the way over here. | В любом случае, тебе не нужно было приезжать сюда. |
| Either way, wish me luck. | В любом случае, пожелай мне удачи. |
| Either way, song remains the same. | В любом случае, песня остаётся такой же. |
| I saved your little friend here, if that's in any way relevant to mention. | Я спас твою маленького друга здесь, если это в любом случае отношение к говоря. |
| I'm not committed to non-violence in any way. | Я не сторонница ненасилия в любом случае. |
| Ben, I realize my wife hasn't treated you justly in any way. | Бен, я понимаю, моя жена в любом случае поступила с тобой не справедливо. |
| I'll be in touch either way. | Я буду на связи в любом случае. |
| Either way, Carolyn Decker had to go. | В любом случае, Кэролин Декер должна была исчезнуть. |
| Well, either way, you'll have one blast to kill us all. | В любом случае у вас одна попытка, чтобы убить нас. |
| Either way, he hasn't called in since the blast. | В любом случае, он не отзывался после взрыва. |
| But either way, neither one of them can shrink heads. | В любом случае, никто из них не может сжимать головы. |
| Either way, you'll shine. | В любом случае, ты будешь сиять. |
| Either way, we should have a good idea of what really happened. | В любом случае мы будем лучше понимать что на самом деле случилось. |
| Well, either way, might give us a motive. | В любом случае, здесь может отыскаться мотив. |
| Either way, I bet we could make it look a lot like coercion. | В любом случае, я думаю, мы сможем найти признаки принуждения. |
| Either way, if the kilo she found belonged to them, she's got problems. | В любом случае, если она нашла килограмм, принадлежащий им, у неё проблемы. |