| Either way, I bet Brick will pay us a finder's fee. | В любом случае, сомневаюсь, что Брик заплатит нам за находку. |
| Either way, you gets no more of this. | В любом случае, тебе будет не до того. |
| Either way it is the largest minority religion in Papua New Guinea, if a small one. | В любом случае, это самая большая религия меньшинства в Папуа - Новой Гвинее. |
| Either way, I'm in your hands. | В любом случае, я в твоих руках. |
| Either way, the case is closed. | В любом случае, дело закрыто. |
| Either way, I like Jim. | В любом случае мне нравится Джим. |
| I'm going either way, but I'd rather go with you. | Я отправляюсь в любом случае, но я хотел бы чтобы ты была со мной. |
| Well, you'd have said that either way. | Вы бы так сказали в любом случае. |
| Either way, just check the roadblocks and make sure nobody gets near this thing. | В любом случае, проверьте блокпосты И следите, чтобы никто не подходил близко к этой штуке. |
| Either way, these people cannot just sit here. | В любом случае, этим людям нельзя тут оставаться. |
| Either way, it puts a strain on a relationship. | В любом случае, это напряжённо скажется на отношениях. |
| Either way, we can't sit back for too long. | В любом случае, мы не можем сидеть сложа руки слишком долго. |
| Either way, he has to live with it. | В любом случае, он должен жить с этим. |
| That's the only way your wife will respect you. | Только в этом случае жена будет уважать тебя. |
| If the country takes the luminous way, our program will find its applications. | В случае если страна пойдет по светлому пути, наша программа будет востребована. |
| Either way, could be a cerebral AVM. | В любом случае, это может быть артериовенозная мальформация. |
| Either way, it'll amuse the Jerries. | В любом случае, у фрицев будет потеха. |
| Either way, I'm happy. | В любом случае, я буду счастлив. |
| Either way, stay on him. | В любом случае, присмотри за ним. |
| Either way, you're wasted as a cabbie. | В любом случае, ты напрасно растрачивал себя как таксист. |
| Either way, you've done what you could. | В любом случае, вы сделали всё, что могли. |
| Either way, I have to start from scratch finding a new woman. | В любом случае, Я должен начать сначала поиск новой женщины. |
| Either way, I'm not alone. | В любом случае, я не один. |
| Either way, we're almost out of time. | В любом случае, у нас почти нет времени. |
| Basically, we're screwed either way. | Вообще-то, мы влетаем в любом случае. |