Английский - русский
Перевод слова Way
Вариант перевода Случае

Примеры в контексте "Way - Случае"

Примеры: Way - Случае
Either way, I bet Brick will pay us a finder's fee. В любом случае, сомневаюсь, что Брик заплатит нам за находку.
Either way, you gets no more of this. В любом случае, тебе будет не до того.
Either way it is the largest minority religion in Papua New Guinea, if a small one. В любом случае, это самая большая религия меньшинства в Папуа - Новой Гвинее.
Either way, I'm in your hands. В любом случае, я в твоих руках.
Either way, the case is closed. В любом случае, дело закрыто.
Either way, I like Jim. В любом случае мне нравится Джим.
I'm going either way, but I'd rather go with you. Я отправляюсь в любом случае, но я хотел бы чтобы ты была со мной.
Well, you'd have said that either way. Вы бы так сказали в любом случае.
Either way, just check the roadblocks and make sure nobody gets near this thing. В любом случае, проверьте блокпосты И следите, чтобы никто не подходил близко к этой штуке.
Either way, these people cannot just sit here. В любом случае, этим людям нельзя тут оставаться.
Either way, it puts a strain on a relationship. В любом случае, это напряжённо скажется на отношениях.
Either way, we can't sit back for too long. В любом случае, мы не можем сидеть сложа руки слишком долго.
Either way, he has to live with it. В любом случае, он должен жить с этим.
That's the only way your wife will respect you. Только в этом случае жена будет уважать тебя.
If the country takes the luminous way, our program will find its applications. В случае если страна пойдет по светлому пути, наша программа будет востребована.
Either way, could be a cerebral AVM. В любом случае, это может быть артериовенозная мальформация.
Either way, it'll amuse the Jerries. В любом случае, у фрицев будет потеха.
Either way, I'm happy. В любом случае, я буду счастлив.
Either way, stay on him. В любом случае, присмотри за ним.
Either way, you're wasted as a cabbie. В любом случае, ты напрасно растрачивал себя как таксист.
Either way, you've done what you could. В любом случае, вы сделали всё, что могли.
Either way, I have to start from scratch finding a new woman. В любом случае, Я должен начать сначала поиск новой женщины.
Either way, I'm not alone. В любом случае, я не один.
Either way, we're almost out of time. В любом случае, у нас почти нет времени.
Basically, we're screwed either way. Вообще-то, мы влетаем в любом случае.