Английский - русский
Перевод слова Way
Вариант перевода Случае

Примеры в контексте "Way - Случае"

Примеры: Way - Случае
Either way, he is a good captain. В любом случае, он - хороший капитан.
Either way, 50 minutes of that, and you... В любом случае, 50 минут этого, и ты...
And everybody in this room has a commitment from this office, either way. И, в любом случае, этот офис имеет обязательства перед каждым, находящимся в этой комнате.
Either way, he wasn't all full of himself. В любом случае, он вовсе не самовлюбленный.
Either way, it'd be crazy to ignore my advice. В любом случае, было бы безумием игнорировать мои советы.
Either way, we need to get up there, talk to them, find out. В любом случае, нам нужно пробраться туда, поговорить с ними и всё выяснить.
Should be delightful entertainment either way. В любом случае зрелище будет ещё то.
Either way, we're going ashore. В любом случае, мы высаживаемся.
Either way, I'm not doing it. Я в любом случае не согласен.
Either way, those agents are now compromised. В любом случае, агенты теперь скомпрометированы.
I mean, either way I love you, I just... Я хочу сказать, в любом случае я люблю тебя, просто...
Either way, I need to get an expert opinion on these gold coins. В любом случае, мне нужно мнение эксперта по поводу золотых монет.
Either way, we should be there. В любом случае, нам нужно быть там.
And either way, we need an opening statement tomorrow. И нам в любом случае завтра понадобится вступительная речь.
Payson, you're in way too much pain to go out there. Пейсон, в любом случае тебе слишком больно, чтобы продолжать.
Well, either way, we need to get to that hotel. Что ж, в любом случае, нам надо попасть в этот отель.
Either way, police are taking your couch to the lab to collect oil samples. В любом случае, полиция забирает ваш диван в лабораторию, чтобы собрать образцы маслы.
Either way, it's a strong move betting against the family like that. В любом случае, серьезный ход - игра против семьи.
Either way, their nuclear arsenal becomes incredibly insecure. В любом случае, их ядерный арсенал под угрозой.
Either way, I want that casino taken. В любом случае, казино надо взять.
Either way, you won't be spared. В любом случае вас не пощадят.
Either way, all your plans come to nothing. В любом случае твои планы пойдут прахом.
But either way, you control your emotions. Но в любом случае, ты контролируешь свои эмоции.
Either way, that makes every passenger on that ferry a witness and/or a suspect. И в том, и в другом случае каждый пассажир парома становится свидетелем и/или подозреваемым.
Either way, you're mad out of my league. В любом случае, ты точно не входила в мой клуб.