As indicated in table 2 above, the estimated total comprises $425,019,000 for support activities, $2,538,881,800 for substantive activities and $9,477,672,900 for operational activities. |
Как указано в таблице 2 выше, эта общая сметная сумма включает 425019000 долл. США на вспомогательную деятельность, 2538881800 долл. США на основную деятельность и 9477672900 долл. США на оперативную деятельность. |
Similarly, while the cost for training for 2003/04 is estimated at $277,700, the addition of the estimates for training-related travel ($156,400) brings the total to $434,100. |
Точно так же сметная сумма расходов на профессиональную подготовку в 2003/2004 году, составляющая 277700 долл. США, с учетом расходов на поездки, связанные с получением профессиональной подготовки (156400 долл. США), достигла бы в общей сложности 434100 долл. США. |
Initially operating in a few hospitals with a limited variety of medicines worth PhP 5,000,000.00 pesos in 2000, these imports were increased in 2001 to 42 essential drug varieties worth a total of PhP 100,000,000.00. |
Если на начальном этапе в 2001 году эта программа действовала лишь в нескольких больницах и охватывала ограниченный спектр препаратов на сумму в 5000000, 00 филиппинских песо, то в 2001 году объем импорта возрос до 42 лекарственных препаратов, а общая сумма программы - до 100000000,00 филиппинских песо. |
With the exclusion of those four missions (a total of $1.7 billion) assessment levels for 2000 were considerably lower than for 1999 (barely $0.4 billion). |
Без этих четырех миссий, на которые общая сумма взносов составляет 1,7 млрд. долл. США, объемы начисленных взносов на 2000 год были бы значительно меньше, чем в предыдущем году, и едва достигли бы 0,4 млрд. долл. США. |
The total core and non-core flows to the United Nations reported to DAC would then approach the United Nations figure of $11.3 billion. |
В этом случае полученная КСР общая сумма основных и неосновных взносов в ресурсы системы Организации Объединенных Наций приблизилась бы к подсчитанной Организацией Объединенных Наций сумме, составляющей 11,3 млрд. долл. США. |
Owing to better planning and close monitoring, the percentage of unliquidated obligations compared to total programmed activities has remained relatively stable, despite a considerable increase in activities. |
В 2004 году сумма обязательств по медицинскому страхованию после прекращения службы, накопленному отпуску и выходным пособиям составила 336 млн. долл. США против 290 млн. долл. США в 2003 году и 263 млн. долл. США в 2002 году. |
Of the total request, an amount of $569,400 is for the Department of Peacekeeping Operations, reflecting an increase of $469,400 over the approved resources for 1999/00. |
Из этой общей суммы испрашиваемых ассигнований сумма в размере 569400 долл. США, отражающая увеличение объема ассигнований на 469400 долл. США по сравнению с объемом утвержденных ресурсов на 1999 - 2000 годы, предназначена для Департамента операций по поддержанию мира. |
In the biennium 1996-1997, the Office delivered project expenditures, excluding support costs and management fees, totalling $893,887,153, while for the biennium 1994-1995 the equivalent total was $768,711,457. |
За двухгодичный период 1996-1997 годов расходы УОПООН в связи с осуществлением проектов, за исключением вспомогательных расходов и сборов за оказание управленческих услуг, составили 893887153 долл. США, тогда как за двухгодичный период 1994-1995 годов аналогичная сумма составила 768711457 долл. США. |
Table 1 of the annex shows the use of retirees (numbers of retirees engaged, number of days worked and total fees) by type of engagement. |
В таблице 1 приложения приведены данные об использовании вышедших на пенсию сотрудников (количество вышедших в отставку сотрудников, количество проработанных дней и общая сумма вознаграждения) с разбивкой по видам контрактов. |
The total estimated cost to cover the staff cost requirements and conference service facilities would amount to US$ 4,122,181: US$ 651,960 in 2004 and US$ 3,470,221 in 2005.3. |
Общая сумма сметных расходов для покрытия расходов по персоналу и на конференционное обслуживание составит 4122181 долл. США: 651960 долл. США в 2004 году и 3470221 долл. США в 2005 году. |
This method resulted in a total provision of $163.6 million, including $137.3 million for contingency provisions and $26.3 million for forward price escalation. |
В результате применения этого метода общая сумма ассигнований составила 163,6 млн. долл. США, включая 137,3 млн. долл. США на покрытие непредвиденных расходов и 26,3 млн. долл. США в связи с прогнозируемым повышением цен. |
The total Government debt was CZK 892.3 billion in 2007 from which the foreign debt formed CZK 123 billion and domestic debt formed CZK 769.3 billion (86.2 per cent). |
Общая сумма государственной задолженности составила в 2007 году 892,3 млрд. чешских крон, в том числе иностранная задолженность составила 123 млрд. чешских крон, а внутренняя задолженность - 769,3 млрд. чешских крон (86,2%). |
Brazil: Establishment of PCB Waste Management and Disposal System (UNDP); total $14.9m, GEF $5.4m |
Создание системы регулирования и удаления отходов ПХД (ПРООН); общая сумма - 14,9 млн. долл. США, ФГОС - 5,4 млн. долл. США |
China: Demonstration of Alternatives to Chlordane and Mirex in Termite Control (WB); total $28.3m, GEF $14.6m |
Демонстрация заменителей хлордана и мирекса, применяемых в борьбе с термитами (ВБ); общая сумма - 28,3 млн. долл. США, ФГОС - 14,6 млн. долл. США |
Kazakhstan: Design and Execution of a Comprehensive PCB Management Plan (UNDP); total $14.4m, GEF $3.8m |
Разработка и исполнение Комплексного плана регулирования ПХД (ЮНИДО); общая сумма - 14,4 млн. долл. США, ФГОС - 3,8 млн. долл. США |
Macedonia: Demonstration project for Phasing-out and Elimination of PCBs and PCB-Containing Equipment (WB); total $2.9m, GEF $1.1m |
Демонстрационный проект по постепенному выведению из оборота и ликвидации ПХД и содержащего их оборудования (ВБ); общая сумма - 2,9 млн. долл. США, ФГОС - 1,1 млн. долл. США |
Vietnam: Environmental Remediation of Dioxin Contaminated Hotspots (UNDP); total $30.9m, GEF $5.5m |
Ремедиация окружающей среды в очагах сильного диоксинового загрязнения (ПРООН); общая сумма - 30,9 млн. долл. США, ФГОС - 5,5 млн. долл. США |
Within this category, countries/territories received a total of $1.5 billion, equal to a 35 per cent decrease over receipts in 2007 of $2.2 billion. |
По этой категории страны/территории получили в общей сложности 1,5 млрд. долл. США, или на 35 процентов меньше, чем в 2007 году, когда эта сумма составила 2,2 млрд. долл. США. |
For the current biennium, the total reimbursement amounted to $3,845,091, of which $3,138,437 pertained to country offices and $706,654 to other United Nations agencies. |
За текущий двухгодичный период общая сумма компенсационных выплат составила З 845091 долл. США, включая 3138437 долл. США для страновых отделений и 706654 долл. США для других учреждений системы ООН. |
The Advisory Committee was informed that total expenditure at 30 November 2011 amounted to $281,356,000 equivalent to 57.8 per cent of the appropriation of $486,726,400 for the period 1 July 2011 to 30 June 2012. |
Консультативный комитет был проинформирован о том, что по состоянию на 30 ноября 2011 года общая сумма расходов составила 281356000 долл. США, что эквивалентно 57,8 процента от объема ассигнований на период с 1 июля 2011 года по 30 июня 2012 года, составляющего 486726400 долл. США. |
From 1995 to 1999, a total of $26.6 billion was invested, and that more than doubled between 2005 and 2009, to $58.7 billion. |
С 1995 по 1999 год в общей сложности было вложено 26,6 млрд. долл. США, а между 2005 и 2009 годами эта сумма возросла более чем в два раза - до 58,7 млрд. долл. США. |
In 2006/07, total claimed lodged amounted to shs.,631,452,008 out of which Tshs. 6,642,339,463 were paid, equivalent to reimbursement rate of 91.0 per cent. |
В 2006/07 годах общая сумма предъявленных требований к оплате составляла 7,631,452,008 танзанийских шиллингов, из которых было выплачено 6,642,339,463 танзанийских шиллингов, что равнозначно уровню возмещения в 91.0 процент. |
The Fund increased from $409 million in 2009 to $428 million in 2010, and in May 2011 it passed $2 billion in total disbursements. |
Объем финансирования по линии Фонда увеличился с 409 млн. долл. США в 2009 году до 428 млн. долл. США в 2010 году, а в мае 2011 года общая сумма выделенных по линии Фонда средств превысила отметку в 2 млрд. долл. США. |
As at 30 June 2009, the total recoverable costs of $345,750 were outstanding, of which $168,190 had been outstanding for six months (para. 284). |
На 30 июня 2009 года общая сумма задолженности по линии подлежавших возмещению расходов составила 345750 долл. США, причем возмещение расходов на сумму 168190 долл. США было просрочено на шесть месяцев (пункт 284). |
Table 18 estimates total requirements of $80,020,000 for the environmental governance subprogramme, Environment Fund requirements of $37,431,000 and trust and earmarked fund requirements of $39,077,000. |
В таблице 18 показана сметная сумма испрашиваемых ассигнований в размере 80020000 долл. США по подпрограмме экологическое руководство, ассигнований в размере 37431000 долл. США в счет Фонда окружающей среды и ассигнований в размере 39077000 долл. США в счет целевых и других связанных фондов. |