Schedule 8 Total Cash and Investments |
Общая сумма наличности и инвестиций |
Total transfers due to GM |
Общая сумма переводов, причитающаяся ГМ |
Total (sum of rows 1-14) |
Итого (сумма строк 01-14) |
Total, Department of Political Affairs |
Общая сумма ассигнований, Департамент по политическим |
Total, Rights of the Child |
Общая сумма ассигнований, Комитет по правам ребенка |
Article 38 guarantees that in no case would the Pension Fund pay out total benefits to, or on account of, a former Fund participant that would be less than the former participant's own contributions to the Pension Fund. |
сумма, равная сумме расчета при выходе из Фонда; с) сумма, равная 75 процентам суммы расчета при выходе из Фонда; d) сумма, равная 50 процентам суммы расчета при выходе из Фонда. |
11.2 The total of contributions receivable reported in statement 2 at the end of the biennium was $65,638,359, comprising regular budget contributions of $23,065,592 and non-regular budget contributions of $41,629,371 against 2004-2005 outstanding contributions, in addition to MMP contributions receivable of $943,396. |
11.2 Общая сумма взносов к получению, данные о которых приведены в ведомости 2, по состоянию на конец двухгодичного периода составляла 65638359 долл. США и складывалась из подлежавших выплате в 2004 - |
Total, persons with disabilities |
Общая сумма ассигнований, инвалиды |
Total expenditure for the period |
Общая сумма расходов за период |
Total cross-border deposits with foreign banks |
Общая сумма трансграничных депозитов в зарубежных банках |
Projections Total expenditure including projected Estimated |
Общая сумма расходов, включая прогнозируемые расходы |
As a result of those payments and those of other Member States, total payments should reach $4,716 million by the end of the year, exceeding projected assessments of $4,246 million in 2001. |
общая сумма платежей и кредитов Соединенных Штатов в 2001 году должна составить 1666 млн. долл. США. |
b) The total loans to UNHCR refundable as at 31 December 2004 amount to $629,134 in respect of loans made to, or on behalf of, refugees and still refundable to UNHCR at 31 December 2004. |
Ь) Общая сумма заимствованных средств, причитающихся УВКБ по состоянию на 31 декабря 2004 года, составляет 629134 долл. |
(a) The infrastructural sectors ranked highest with an amount of US$ 2.8 billion covering 36.8 per cent of the programme's total financial shortfall; |
а) наибольшая сумма дефицита финансирования приходилась на секторы инфраструктуры и составляла 2,8 млрд. долл. США, т.е. 36,8% общей суммы дефицита финансирования упомянутой Программы; |
The total provision would cover furniture and equipment ($508,300); electronic data processing (EDP) equipment and software, estimated at $1,205,900 (consisting of 32 lap-top |
Общая сумма ассигнований покроет расходы на мебель и оборудование (508300 долл. США); расходы на аппаратуру электронной обработки данных (ЭОД) и средства программного обеспечения оцениваются в 1205900 долл. США (включая |
(a) The provisional total of expenditures would be $2,712.3 million (including a cost reduction of $50 million resulting from a vacancy rate factor of 6.4 per cent); |
а) по предварительным расчетам общая сумма расходов составит 2712,3 млн. долл. США (включая сокращение расходов на 50 млн. долл. США при выходе на долю вакантных должностей в 6,4 процента); |
(a) The total pensionable remuneration as at 31 December 1997 stood at $3,533.26 million as against $3,585.18 million at 31 December 1995, a reduction of 1.4 per cent. |
а) общая сумма зачитываемого для пенсии вознаграждения по состоянию на 31 декабря 1997 года составила 3533,26 млн. долл. США по сравнению с 3585,18 млн. долл. США по состоянию на 31 декабря 1995 года, что свидетельствует об уменьшении суммы на 1,4 процента. |
a The total requirements of $6,888,300 has been further reduced by the redeployment of $694,300 from Section 3, Political affairs (see paras. 154-156), thereby reducing the net requirement to $6,085,000. |
а Общая сумма потребностей в размере 6888300 долл. США была дополнительно сокращена в результате перевода 694300 долл. США из раздела 3 «Политические вопросы» (см. пункты 154 - 156), в результате чего чистые потребности сократились до 6085000 долл. США. |
Increase in travel costs: the total travel cost, estimated at $230,600 under the programme budget for the biennium 2010-2011 and $436,400 for the biennium 2012-2013, would be as follows: |
Увеличение путевых расходов: общая сметная сумма путевых расходов в рамках бюджета по программам на двухгодичный период 2010 - 2011 годов составляет 230600 долл. США, а в рамках бюджета на двухгодичный период 2012 - 2013 годов - 436400 долл. США, и обусловлено это увеличение следующим: |
a Excluding tax-free supplies to UNMIL. b This overestimates the amount due because some of the imports are duty-free supplies to embassies, non-governmental organizations, charities, etc. LPRC reports that this totals $4.08 million out of the $23.252 million total. |
В отчетах ЛПРК показана общая сумма отчислений в размере 4,08 млн. долл. США в виде налогов на общую сумму дохода в размере 23,252 млн. долл. США. |
b/ The consignment shall be so handled and stowed that the total sum of CSI's in any group does not exceed 50, and that each group is handled and stowed so that the groups are separated from each other by at least 6 m. |
Ь/ Груз должен обрабатываться и укладываться таким образом, чтобы общая сумма ИБК в любой группе не превышала 50 и чтобы погрузка/разгрузка и укладка каждой группы проводились с разделением групп на расстояние не менее 6 м. |
According to these final accounts, the TIRExB and the TIR secretariat had operating expenditures in 2011 in the order of US$ 1,051,467 and programme support costs (13 per cent of operating expenditures) in the amount of US$ 136,734, total expenditures of |
Согласно этому окончательному финансовому отчету, оперативные расходы ИСМДП и секретариата МДП в 2011 году составили 1051467 долл. США, а расходы на вспомогательное обслуживание программы (13% от суммы оперативных расходов) - 136734 долл. США, причем итоговая сумма достигла |
Total annual payroll: total of all employee salaries, including amounts paid to government institutions (employee taxes, levies and unemployment funds) on behalf of employees, paid within a calendar year. |
а. Общий годовой фонд заработной платы: общая сумма всех окладов работников, включая суммы, выплачиваемые государственным учреждениям (налоги с фонда заработной платы, сборы и отчисления в фонд пособий по безработице) от имени работников в течение календарного года. |
The business plan resulting from the Executive Group report, issued to staff and the MCC, identified a total project delivery of $500 million generating an estimated income for 2002 of $35.4 million plus a further |
США, благодаря чему ориентировочная сумма поступлений в 2002 году составит 35,4 млн. долл. США, а еще 8,3 млн. долл. |
As of 11 December 2001, in application of the abovementioned measures, 79 freezing orders had been issued, relating in particular to 31 bank accounts, 43 insurance policies and 4 common funds, for a total of € 228,662.65 and $ 298,189.11 of frozen funds. |
11 декабря 2001 года, во исполнение вышеупомянутых мер, было выдано 79 ордеров на замораживание активов, касающихся, в частности, 31 банковского счета, 43 страховых полисов и 4 общих фондов, при этом общая сумма замороженных активов составляла 228662,65 евро и 298189,11 долл. США |