Английский - русский
Перевод слова Total
Вариант перевода Сумма

Примеры в контексте "Total - Сумма"

Примеры: Total - Сумма
The calculations are based on a total of 143 posts and incorporate a 5 per cent vacancy factor. Сумма ассигнований рассчитана применительно в общей сложности на 143 должности при 5-процентной норме вакансий.
Contributions to date total some $3.3 million, all of which has been authorized for expenditure. На данный момент общая сумма взносов составляет порядка З, З млн. долл. США, причем вся эта сумма ассигнована на покрытие расходов.
Contributions received to date total some $12.3 million to cover expenditures incurred for the period from 1 July to 30 November 1996. Сумма полученных на данный момент взносов составляет в общей сложности порядка 12,3 млн. долл. США, предназначенных для покрытия расходов в период с 1 июля по 30 ноября 1996 года.
The Board of Trustees had decided that a request for a grant could not exceed one third of the total budget of a project. Административный совет постановил, что ни одна сумма, выделяемая в соответствии с просьбой о финансировании, не может превышать одну треть общего бюджета по проекту.
Until 1995, the total interest income from investments was apportioned between general-purpose and special-purpose funds in accordance with the ratio of their respective average fund balance. До 1995 года общая сумма поступлений по процентам от инвестиций распределялась между общими и целевыми средствами пропорционально их соответствующей средней доле в остатке средств.
Passenger receipts include the total actual income from the sale of all types of ticket to individual persons and to enterprises and organizations. В доходы от перевозок пассажиров включается общая сумма фактической выручки от продажи всех видов проездных документов как отдельным гражданам, так и предприятиям и организациям.
As at 31 December 1997, the total unliquidated obligations (including prior periods) set aside for this purpose amounted to $232,500. На 31 декабря 1997 года общая сумма средств (включая предыдущие периоды), зарезервированных для этой цели, составляла 232500 долл. США.
The total contributions to date, amounting to some $32.9 million, have been authorized for expenditure. Вся сумма взносов, составляющая на данный момент порядка 32,9 млн. долл. США, уже выделена на покрытие расходов.
According to the administering Power, total federal funds transferred to the United States Virgin Islands in 1995 equalled US$ 469 million. Согласно данным управляющей державы, общая сумма федеральных средств, переведенных в Виргинские острова Соединенных Штатов Америки в 1995 году, составила 469 млн. долл. США.
The sum of YLL and YLD constitutes the total burden of disease. Сумма ИЛЛ и ИЛД дает общее представление о распространении болезни.
The total standard gross margin of each holding was computed by summing up the different enterprise standard gross margins. Общая средняя валовая прибыль каждого хозяйства рассчитывалась как сумма стандартной валовой прибыли различных предприятий.
A United Nations Consolidated Inter-Agency Flash Appeal was launched for the period from 1 November 1996 to 31 January 1997, with total requirements amounting to US$ 259 million. В отношении периода с 1 ноября 1996 года по 31 января 1997 года был выпущен чрезвычайный призыв Организации Объединенных Наций к совместным межучрежденческим действиям, общая требуемая сумма по которому составляла 259 млн. долл. США.
To date, the Fund has received a total of US$ 3,250,000 from Japan, the Republic of Korea and Luxembourg. В настоящее время сумма общих взносов Японии, Республики Корея и Люксембурга составляет З 250000 долл. США.
The total recommended awards for the Government of Egypt have therefore been corrected as follows: Общая рекомендованная сумма компенсации правительству Египта была исправлена следующим образом:
Funding has been offered to 104 Parties for the current session; related expenditures are expected to total about $400,000. Для текущей сессии финансирование было предоставлено 104 Сторонам; ожидается, что сумма соответствующих расходов составит около 400000 долл. США.
In 1998, a total of Fmk 495 million was paid to cover additional subsidies. В 1998 году сумма дополнительных субсидий составила в общей сложности 495 млн. фин. марок.
Insurance companies estimate that a total of $50 million has been awarded for repairs from damage incurred by marine litter. По оценкам страховых компаний, общая сумма выплат на ремонтные работы в связи с ущербом, нанесенным морским мусором, составляет 50 млн. долл. США.
Accordingly, total acquisition in 1998 has crossed the $1 billion threshold for the first time in UNOPS history. Таким образом, в 1998 году впервые в истории ЮНОПС общая сумма заказов на услуги превысила 1 млрд. долл. США.
The total cash and in-kind volume of the 1997 regular budget, comprising the General Fund and EMLOT, was $354.1 million. Общая сумма регулярного бюджета на 1997 год наличностью и натурой, включая Общий фонд и ЭМЛОТ, составляла 354,1 млн. долл. США.
Grants in the June 1997 funding cycle for the Trust Fund total $868,375 (see para. 51 above). Сумма субсидий Целевого фонда в течение цикла финансирования, приходящегося на июнь 1997 года, составила 868375 долл. США (см. пункт 51 выше).
The report indicated that the total costs was $1.7 million, excluding an amount of $200,000. В докладе указывается, что общая сумма расходов составляет 1,7 млн. долл. США за вычетом суммы в размере 200000 долл. США.
Adding "total before recosting" and "recosting" yields the outline. Суммирование показателей "всего, до пересчета" и "сумма пересчета" дает совокупные показатели набросков бюджета.
The initial term was later extended to 15 October 1996, resulting in total payments of $457,000. Первоначальный срок был позднее продлен до 15 октября 1996 года, в результате чего общая сумма платежей составила 457000 долл. США.
Since the resulting diversification of the direct insurers' portfolios allows for a better utilization of available capacity, the total retention of the region or subregion usually increases. Поскольку возникающая в результате этого диверсификация портфелей непосредственных страховщиков позволяет лучше использовать имеющиеся возможности, общая сумма средств, удерживаемых в пределах данного региона или субрегиона, как правило, увеличивается.
The total remuneration payable to a consultant by the United Nations should be specified in the consultant contract in terms of gross amounts. Общая сумма вознаграждения, выплачиваемого консультантам Организации Объединенных Наций, должна оговариваться в контракте для консультантов в валовом исчислении.