The total net unrealized losses of $14.3 million are attributable mainly to the results of year-end revaluations of open commitments, accounts receivable, accounts payable and cash balances. |
Общая сумма чистых нереализованных убытков в размере 14,3 млн. долл. США образовалась главным образом в результате проведенной в конце года переоценки непогашенных обязательств, дебиторской и кредиторской задолженности и остатков денежной наличности. |
A further amount of $24,337,600, corresponding to a total of 3,357 work months, will be required for the same purpose in the Registry. |
Дополнительная сумма в 24337600 долл. США, эквивалентная в общей сложности 3357 рабочим месяцам, потребуется для той же цели Секретариату. |
This baseline total is reduced by $11.3 million for the 2012-2013 institutional budget estimates with a view to cutting the general operating costs of UN-Women. |
Эта исходная совокупная сумма сокращена в общеорганизационной бюджетной смете на 2012 - 2013 годы на 11,3 млн. долл. США с целью снижения общих оперативных расходов Структуры «ООН-женщины». |
Where projects have not been completed, these savings are recorded against expenditure balances and result in a reduction in the total expenditure shown for the period. |
В тех случаях, когда проекты не завершены, эти сэкономленные средства проводятся по статье неизрасходованного остатка средств, в результате чего сокращается общая сумма расходов, указанных за конкретный период. |
By comparison, total contributions for development-related activities of the 37 entities comprising the United Nations system totalled $41.5 billion during the three-year period starting in 2009 (excluding local resources). |
Для сравнения за З-летний период, начавшийся с 2009 года, общая сумма взносов на деятельность, связанную с развитием, 37 структур, входящих в систему Организации Объединенных Наций, составила 41,5 млрд. долл. США (исключая местные ресурсы). |
As at 30 June 2012, the total arrears outstanding amounted to $121,216.13 (see annex). |
По состоянию на 30 июня 2012 года общая сумма непогашенной задолженности составляла 121216,13 долл. США (см. приложение). |
The annual pension payments, which total approximately $2.2 billion, are paid in 15 different currencies. |
Общая сумма ежегодных пенсий, выплачиваемых в 15 разных валютах, составляет примерно 2,2 млрд. долл. США. |
In addition, there are certain total maximum amounts that apply in cases of multiple children of the same participant. |
Кроме того, установлены определенные максимальные суммы, которыми ограничивается общая сумма пособий, выплачиваемых нескольким детям одного и того же участника. |
If total revenue declines further in 2015, as forecasted, total expenditure will be adjusted downward in 2015 but would still be higher than revenue. |
Несмотря на то что в случае дальнейшего сокращения в соответствии с прогнозом совокупных поступлений в 2015 году общая сумма расходов в 2015 году подвергнется корректировке в сторону уменьшения, она по-прежнему будет выше суммы поступлений. |
The shadow banking system in the ECE economies holds assets of approximately $57 trillion and accounts for 84 per cent of the world total (world total is based upon countries accounting for 86 per cent of world GDP). |
Теневая банковская система в странах ЕЭК владеет активами в размере порядка 57 трлн. долл. США; на ее долю приходится 84 процента совокупной суммы активов в мире (эта совокупная сумма основывается на доле стран, составляющей 86 процентов общемирового ВВП). |
During the course of the Panel's review, two claims with a total claimed amount of USD 162,456.74 were withdrawn, leaving a remaining total claimed amount of USD 866,037,400.07. |
При проведении Группой этого рассмотрения две претензии на общую заявленную сумму 162456,74 долл. США были отозваны, в результате чего оставшаяся общая истребуемая сумма снизилась до 866037400,072. |
If the total score exceeds 9, then the remainder of division by 10 is counted (or you need to subtract 10 points from the total as long as it is less than 10). |
Если сумма очков превышает 9, то берется только остаток от деления на 10 (или попросту вычитается 10 очков из суммы, пока она не станет меньше 10-ти). |
However, the sum of the squares of the radii is proportional to the total area of the disks, which is at most the total surface area of the unit sphere, a constant. |
Однако сумма квадратов радиусов пропорциональна полной площади дисков, что не превосходит площади поверхности единичной сферы, константы. |
For total production, the figure is shown in parenthesis (...) when one or more of the fuel components are unavailable, i.e. the total shown is for available components. |
В случае отсутствия одного или нескольких топливных компонентов данные, касающиеся общего производства, заключаются в скобки (...), т.е. указывается общая сумма имеющихся топливных компонентов. |
Although there was an increase in nominal terms in 1994 in contributions to the funds and programmes of the United Nations, the 1994 total is still below the 1992 total. |
Хотя в номинальном выражении в 1994 году объем взносов в фонды и программы Организации Объединенных Наций увеличился, их общая сумма в 1994 году по-прежнему ниже общего показателя 1992 года. |
In the biennium 2000-2001, the total contributions of $25.13 million from Governments and public donors fully covered the total expenditure of $20.81 million. |
В течение двухгодичного периода 2000 - 2001 годов общая сумма взносов в размере 25,13 млн. долл. США от правительств и общественных организаций-доноров полностью покрыла общую сумму расходов в размере 20,81 млн. долл. США. |
Based on the current projections of the total volume of third-party procurement services in 2008-2009, UNFPA estimates that the total generated income will be approximately $3 million, as in 2006-2007, and will be offset by direct costs and operating expenses related to procurement services. |
На основе нынешних прогнозов общего объема услуг по приобретению товаров у третьих сторон в 2008-2009 годах ЮНФПА предполагает, что общая сумма полученных поступлений будет составлять примерно 3 млн. долл. |
The points total refers to the sum total of the number of years of age attained by the socially insured person and the number of years of contributory service. |
Общее число пунктов - это сумма, которая складывается из возраста застрахованного лица и количества лет его стажа уплаты взносов. |
In 2008 total financial stocks, total financial activity in the world, reached 3.6 times the global GDP. |
В 2008 году общий объем финансовых инструментов, общая сумма финансовых операций в мире в 3,6 раза превысили показатель глобального валового внутреннего продукта. |
The assistance in support of investigations would be provided for three years, and would cost a total of $1.1 million. |
Содействие в проведении расследований будет оказываться в течение трех лет, а сумма соответствующих расходов составит 1,1 млн. долл. США. |
I wish that was the sum total of their treachery. |
Я хочу, чтобы была общая сумма их предательства |
The Working Group recommended that the total additional cost across all missions for the associated expenses each year should not exceed $12.5 million. |
Рабочая группа рекомендовала обеспечить, чтобы общая сумма дополнительных ежегодных расходов на покрытие соответствующих затрат по всем миссиям не превышала 12,5 млн. долл. США. |
A further 50 projects had zero and negative allotments in the system, yet reported a total expenditure of $5.27 million as at 31 December 2013. |
Объем ассигнований еще по 50 проектам в рамках системы был нулевым или негативным, тем не менее по ним была указана общая сумма расходов по состоянию на 31 декабря 2013 года в размере 5,27 млн. долл. США. |
total approved regular budget and core resources ( ) |
Общая сумма регулярного бюджета и основных средств |
total supplementary (non-core) budget ( ) |
Общая сумма дополнительного (неосновного) бюджета |