Английский - русский
Перевод слова Total
Вариант перевода Сумма

Примеры в контексте "Total - Сумма"

Примеры: Total - Сумма
Total savings resulting from the non-replacement of these items in the 2007/08 budget amount to $427,000. The Committee recommends that the resource requirements under the relevant categories be reduced accordingly. Общая сумма экономии в результате отказа от замены этих предметов в 2007/08 году составляет 427000 долл. США. Комитет рекомендует соответствующим образом сократить сметные ассигнования по соответствующим категориям.
Total income available for programme activities under management services agreements in 2007, including interest income, was $256 million, an increase of 91 per cent compared to $134 million in 2006. Общая сумма средств на цели осуществления программных мероприятий в рамках соглашений об управленческом обслуживании в 2007 году составила 256 млн. долл. США, включая процентные поступления, что на 91 процент больше, чем предоставленная в 2006 году сумма, составлявшая 134 млн. долл. США.
Total income available for programme activity under MSAs in 2005, including interest income, amounted to $143 million, up by 55 per cent compared to $92 million in 2004. Общая сумма поступлений на деятельность по программам в рамках СУУ в 2005 году, включая процентные поступления, составила 143 млн. долл. США, что на 55 процентов больше по сравнению с 2004 годом, когда эта сумма составляла 92 млн. долл. США.
Total collections from 1993 to 2014 for 1993 and prior years-a Общая сумма поступивших в 1993 - 2014 годах взносов за 1993
Total income to the Trust Fund amounted to $5,475,368, consisting of contributions from Member States ($5,387,540) and interest ($87,813). Общая сумма поступлений в этот целевой фонд составила 5475368 долл. США, включая взносы государств-членов (5387540 долл. США) и проценты (87813 долл. США).
Total cash and term deposits, including the cash pool, decreased to $10.2 million, compared with $23.5 million in liabilities. Сумма наличных средств и срочных вкладов, включая общую наличность, уменьшилась до 10,2 млн. долл. США, при этом пассивы составили 23,5 млн. долл. США.
Total net capital inflows, that is, the sum of net foreign investment, net credit, grants and other net financing, to capital-importing developing countries reached $154 billion in 1993. В 1993 году общий объем чистого притока капитала, т.е. сумма чистых иностранных инвестиций, чистых кредитов, субсидий и других чистых поступлений по линии финансирования, в импортирующие капитал развивающиеся страны достиг 154 млрд. долл. США.
Total debt as a percentage of GNP stands at over 100 per cent, and debt-servicing costs are over 20 per cent and even 50 per cent in some cases. Общая сумма долга составляет более 100 процентов ВНП, а затраты на обслуживание долга достигают более 20, а в некоторых случаях даже 50 процентов ВНП.
Total support cost of $3.2 million was generated in 2004, an increase of 10 per cent compared to $2.9 million in 2003 and $2.6 million in 2002. В 2004 году общая сумма вспомогательных расходов составила 3,2 млн. долл. США в 2003 году и 2,6 млн. долл. США в 2002 году.
Total expenditure for these special service agreements was $53 million, from all sources of funding; 72 per cent of special service agreements for consultants and individual contractors were at offices away from Headquarters. Общая сумма расходов по этим специальным соглашениям об услугах составила 53 млн. долл. США из всех источников финансирования; 72 процента специальных соглашений об услугах консультантами и индивидуальными подрядчиками было заключено в отделениях за пределами Центральных учреждений.
Total receipts for the two months are down from $556 million to $317 million - a 43 per cent drop. Общая сумма полученных за два месяца платежей сократилась с 556 млн. долл. США до 317 млн. долл. США - т.е. на 43 процента.
Total resources allocated to basic education fell from 13.7% of public spending in 1985 to 6.6% in 1989 and stood at 8.2% in 1994. Общая сумма средств, направленных на среднее образование, уменьшилась с 13,7 процента государственного бюджета в 1985 году до 6,6 процента в 1989 году и 8,2 процента в 1994 году.
Total assets and liabilities decreased by $266 million and $725 million respectively, with a corresponding increase in reserves and fund balances of $460 million. Общая сумма активов и пассивов уменьшилась соответственно на 266 и 725 млн. долл. США, с соответствующим увеличением размера резервов и остатков средств на 460 млн. долл. США.
Total expenditure across the Alliance family of organisations grew from United States' $35.8 million in 2004 to US$61.8 million in 2007. Общая сумма расходов входящих в Альянс организаций увеличилась с 35,8 млн. долл. США в 2004 году до 61,8 долл. США в 2007 году.
TOTAL BUDGET (lines A+B+C) ОБЩАЯ СУММА БЮДЖЕТА (А+В+С)
Total annual costs were on the order of $24 billion, which represented roughly 5 cents for every $100 earned in developed countries or 2.5 per cent of OECD support to agriculture in 2001. Общая сумма годовых расходов составляет порядка 24 млрд. долл. США, или примерно 5 центов на каждые 100 долл. США, заработанные в развитых странах, или 2,5 процента от объема поддержки ОЭСР сельскому хозяйству в 2001 году.
Total debt owed to Member States at 31 December 2003 had been $439 million, a reduction of $264 million compared with 2002. Общая сумма задолженности государствам-членам на 31 декабря 2003 года составила 439 млн. долл. США, что на 264 млн. долл.
Total loans and advances for the same period were $593.1 million, with the domestic market accounting for $520.1 million (87 per cent). Общая сумма займов и авансов за этот же период составляла 593,1 млн. долл. США, причем на долю внутреннего рынка приходилось 520,1 млн. долл. США (87 процентов).
Total contributions to regular resources nearly reached the 2007 level as a result of volume increases in nominal local currency terms by some donors, exchange rate gains and full payment of pledges by Member States. Общая сумма взносов в регулярные ресурсы почти достигла уровня 2007 года в результате увеличения объемов взносов, деноминированных в местной валюте, которые были сделаны некоторыми донорами, поступлений за счет колебаний валютных курсов и полной выплаты объявленных взносов государствами-членами.
Total unexpended resources and special capital resources Общая сумма неизрасходованных ресурсов и специальных капитальных ресурсов
No. Total (United States dollars) Общая сумма (в долл. США)
Total top five non-State donors, Category 1: United Nations system organizations, the World Bank, the International Monetary Fund (IMF) and development banks Общая сумма взносов пяти крупнейших негосударственных доноров, категория 1: организации системы Организации Объединенных Наций, Всемирный банк, Международный валютный фонд (МВФ) и банки развития
Total assets, as reflected in statement II, amounted to $999.0 million for the biennium ended 31 December 2011, compared to $727.0 million for the previous biennium. Общая сумма указанных в ведомости 2 активов за двухгодичный период, закончившийся 31 декабря 2011 года, составила 999 млн. долл. США против 747,6 млн. долл. США за предыдущий двухгодичный период.
Total expenditures amounted to $46.86 million, compared with $21.47 million for the previous biennium, an increase of 118 per cent attributable mainly to the currency exchange loss of $44.84 million. Общая сумма расходов составила 46,86 млн. долл. США, что на 118 процентов больше суммы расходов в предыдущем двухгодичном периоде в размере 21,47 млн. долл. США и связано главным образом с курсовыми убытками в размере 44,84 млн. долл. США.
Total expenditure in United Nations development coordination, management and special purpose categories reached $0.15 billion, $0.39 billion and $0.1 billion, respectively. Общая сумма расходов по категориям координации деятельности Организации Объединенных Наций в области развития, управленческой и целевой деятельности достигла, соответственно, 0,15 млрд. долл. США, 0,39 млрд. долл. США и 0,1 млрд. долл. США.