Английский - русский
Перевод слова Total
Вариант перевода Сумма

Примеры в контексте "Total - Сумма"

Примеры: Total - Сумма
Over the past year, more than a million dollars in debt had been paid, although total indebtedness remained at a record-breaking US$ 9 million. В прошлом году была уплачена задолженность, общая сумма которой превышает 1 млн. долл., хотя еще и остаются невыполненными обязательства, сумма которых превышает рекордный уровень в 9 млн. долл. США.
Between January 2000 and June 2001, the Social Solidarity Network invested 84,242 million pesos and national and international co-financing amounted to 19,633 million pesos; total investment was 103,875 million pesos. В целом, в период с января 2000 по июнь 2001 года Сеть социальной солидарности выделила 84242 миллионов песо; общая сумма средств внутреннего и внешнего дополнительного финансирования составила 19633 миллионов песо, а итоговая сумма - 103876 миллионов песо.
The fourth appeal for the period January-December 2002, including the supplementary appeal, raised $96.8 million in contributions out of a total request of $172.8 million. В ответ на четвертый призыв на период с января по декабрь 2002 года, включая дополнительный призыв, за счет взносов была собрана сумма в размере 96,8 млн. долл. США при том, что общая сумма призыва составляла 172,8 млн. долл. США.
The total income of the Mission from its inception in 2000 had been $1.56 billion, of which $211 million had remained unencumbered at the end of the mandate. Общая сумма поступлений Миссии за период с момента ее создания в 2000 году составляла 1,56 млрд. долл. США, из которых на конец осуществления ее мандата оставалась неизрасходованной сумма в размере 211 млн. долл. США.
On the basis of an average of 32 leave days, the organization's total liability for such unpaid accrued leave is estimated to be $37,118,829 ($33,945,032 as at 31 December 2009). При среднем числе неиспользованных дней отпуска, составляющем 32 дня, общая сумма финансовых обязательств организации по выплате такой компенсации за неиспользованный отпуск оценивается в 37118829 долл. США (33945032 долл. США по состоянию на 31 декабря 2009 года).
Its total reserves as at the same date were $49.35 million, of which $24.6 million were maintained as mandatory reserves. Общая сумма резервов Фонда по состоянию на эту дату составляла 49,35 млн. долл. США, из которых 24,6 млн. долл. США приходилось на обязательные резервы.
This is part of the total write-off of $12,871,000 shown in the following table: Эта сумма составляет часть общей списанной суммы в размере 12871000 долл. США, приведенной в нижеследующей таблице:
The total expenditures relating to the transfer/appointment of existing and new staff, including payment of hardship and mobility allowance, for the financial periods 2009/10 and 2010/11 amounted to $243.6 million. Общая сумма расходов, связанных с переводом/назначением имеющегося и нового персонала, включая выплаты за тяжелые условия службы и надбавку за мобильность, за финансовые периоды 2009/10 и 2010/11 годов составили 243,6 млн. долл. США.
A total of $173.5 million has been pledged to the Afghan Peace and Reintegration Programme, and $161.0 million has been received to date. Общая сумма объявленных взносов на цели Программы по установлению мира и примирению в Афганистане составляет 173,5 млн. долл. США; на сегодняшний день получено 161,0 млн. долл. США.
The Secretary-General highlights that, as a result of those anticipated savings, the total provision for training-related official travel for the 2013/14 period has decreased by 17 per cent as compared with the corresponding provision for 2012/13. Генеральный секретарь отмечает, что в результате этой ожидаемой экономии общая сумма ассигнований на поездки, связанные с профессиональной подготовкой, в 2013/14 году сократилась на 17 процентов по сравнению с соответствующими ассигнованиями на 2012/13 год.
The total General Fund revenue amount that was available for appropriations was $565.6 million; that represented an increase of less than 1 per cent over the amount identified in the appropriations act for fiscal year 2013. Общая сумма поступлений в Общий фонд, доступная для финансирования расходов, составила 565,6 млн. долл. США, менее чем на 1 процент превысив сумму, установленную в законе о бюджетных ассигнованиях на 2013 финансовый год.
Subject to the anticipated approval of the ninth tranche, the Development Account will add 46 new projects totalling $28.4 million in 2014, with an increased total approved amount of $181.3 million across 302 projects. При условии ожидаемого утверждения девятого транша, по линии Счета развития в 2012 году будет добавлено 46 новых проектов на общую сумму 28,4 млн. долл. США, в результате чего возросшая общая утвержденная сумма составит 181,3 млн. долл. США по 302 проектам.
As the former grant received for 2013 gave a non-spent amount of US$26,600, the total sum available for technical assistance in Central Asia in 2014-2015 amounts to US$66,570. Поскольку сумма неизрасходованных средств по гранту, выданному в 2013 году, составила 26600 долл. США, общий объем имеющихся средств на цели оказания технической помощи странам Центральной Азии в 2014-2015 годах составляет 66570 долл. США.
The total savings of those self-help groups amount to $3,068,035, and $10,137,115 was rotated for internal lending to the members of the self-help groups. Общая сумма сбережений этих групп самопомощи составляет З 068035 долл. США, а 10137115 долл. используются для внутреннего кредитования членов групп самопомощи.
As at 31 December 2011, the total contributions and pledges received stood at $33,000,932, representing an achievement rate of approximately 81 per cent and a shortfall of $7,810,545. По состоянию на 31 декабря 2011 года общая сумма полученных взносов и обязательств составила 33000932 долл. США, что представляет собой примерно 81 процент намеченного показателя и дефицит на сумму 7810545 долл. США.
According to documents submitted by OMI, the first employee's total salary over this period was USD 13,384 and the second employee's salary was USD 18,754. Согласно представленным ОМИ документам, общая сумма заработной платы первого сотрудника за этот период составила 13384 долл. США, а второго 18754 долл. США.
I am pleased to report that as at 30 April, the total of fulfilled pledges had increased from $77.7 million to $147.6 million, as a result of disbursements made by Belgium and the EU. Я с удовлетворением сообщаю о том, что по состоянию на 30 апреля общая сумма предоставленных объявленных взносов увеличилась с 77,7 млн. долл. США до 147,6 млн. долл. США благодаря выплатам, произведенным Бельгией и Европейским союзом.
In the indicative operational budget for 2006, the total estimated expenditure, including programme support costs, amounts to $3,530,191; thus a working capital reserve of 15 per cent would amount to $529,529. В ориентировочном бюджете оперативных расходов на 2006 год общая сумма предполагаемых расходов, включая расходы на поддержку программы, составляет 3530191 долл. США; таким образом, резерв оборотных средств, составляющий 15 процентов, достигнет 529529 долл. США.
In this respect, the Committee notes that an amount of $877,700 has been appropriated for international staff for the current 2005/06 period; as at 28 February 2006, a total of $1,082,600 had been expended. В этой связи Комитет отмечает, что на текущий период 2005/06 года по разделу международного персонала ассигнована сумма в размере 877700 долл. США; по состоянию на 28 февраля 2006 года было израсходовано в общей сложности 1082600 долл. США.
It is therefore proposed to appropriate a total of €234,600 under the 2009-2010 budget, which represents an increase of €7,200 with respect to the amount approved for 2007-2008 to allow for a 2.1 per cent adjustment for inflation. Поэтому в бюджете на 2009-2010 годы предлагается предусмотреть ассигнования на общую сумму в размере 234600 евро, что на 7200 евро больше, чем сумма соответствующих ассигнований, утвержденная на 2007-2008 годы, с учетом поправки на инфляцию, составляющей 2,1 процента.
In 2003, the total expenditure in training amounted to EUR 360.000, and in 2004 the foreseen expenditure is EUR 325.000. В 2003 году общий объем расходов на учебную подготовку составил 360000 евро, и ожидается, что в 2004 году эта сумма составит 325000 евро.
In 2001, total 48.1 thousand kroons of benefits were paid, in 2002 and 2003 the sums were respectively 273.5 and 361.6 thousand kroons. В 2001 году общая сумма пособий составила 48100 эстонских крон, а в 2002 и 2003 годах она достигла, соответственно, 273500 и 361600 эстонских крон.
At the time of the audit, total appropriations for implementing security strengthening projects at the United Nations Office at Geneva (the initial 2000-2001 appropriation is not included as it was already implemented) amounted to $41 million. На момент проведения проверки общая сумма ассигнований на проекты укрепления безопасности в ЮНОГ (первоначальные ассигнования на 2000 - 2001 годы проверкой не охватывались, поскольку эти проекты уже были выполнены) составляла 41 млн. долл. США.
IS3.7 The total gross revenue estimates for services to visitors in 2006-2007 are expected to rise by $2,277,600, to $8,924,000, but remain short of covering the costs of the operation, which amount to $9,442,800. РП3.7 Согласно оценкам, общая сумма поступлений в результате обслуживания посетителей в 2006 - 2007 годах увеличится на 2277600 долл. США и составит 8924000 долл. США, что, однако, является недостаточным для покрытия издержек по осуществлению деятельности, которые составляют 9442800 долл. США.
At the end of 2004, total cash resources for peacekeeping activities, including the Peacekeeping Reserve Fund, had amounted to $1.585 billion. На конец 2004 года общая сумма наличных средств, предназначенных на деятельность по поддержанию мира, включая Резервный фонд для операций по поддержанию мира, составила 1,585 млрд. долл. США.